Книги

Рабыня ищет хозяина, любовь не предлагать

22
18
20
22
24
26
28
30

— Хватит, — оборвал эти споры мистер Расмусон. — Я ценю в людях способность признавать свои ошибки и не оправдываться. Фактически бой не был закончен, когда мисс Беалитсон пригрозила мистеру Эноксону, бой заканчивается только когда сражающиеся покидают круг.

— Но!.. — протянул мальчик.

— Мистер Эноксон не нарушил правила и был в праве сопротивляться, пока у него была такая возможность. Но я готов признать, что правила эти были несправедливыми по отношению к мисс Беалитсон. Она, конечно, сама на них согласилась, а что это значит при заключении договоров?

— Сам подписался, сам плохо читал договор, сам и виноват, — синхронно, будто это было отрепетировано, произнесли мальчик и девушка.

— Это верно, — ухмыльнулся мистер Расмусон. — Но все же я не готов из-за собственной правоты терять потенциально ценного сотрудника. Мисс Беалитсон, вы приняты на должность телохранителя для моих детей. Знакомьтесь: мисс Ганхилда Расмусон и мистер Гуннульв Расмусон.

— Приятно познакомиться, — кивнула я. — Буду рада охранять вас. Правда, моя фамилия не «Беалитсон», а «Беалитдоттир».

— В вашем мире род определяется по матери, а не по отцу? Ох, как это современно! — восхищенно защебетала Ганхилда.

Я устало улыбнулась.

Глава 15. Эрик

Лейв, перебирая бумаги, улыбался и насвистывал с видом совершенно счастливого человека. Периодически замирал, потом вытаскивал из самого нижнего ящика своего стола небольшую черную записную книжицу и быстро-быстро туда что-то записывал. Вновь замирал, вычеркивал, прикусывал кончик карандаша… иногда хмурился, вырывал листы, комкал их и бросал в урну (иногда и мимо).

Это все не имело ничего близкого к работе, а означало одно:

— И кто она? — спросил холодно, не в силах смотреть на его довольную рожу.

— Ты же знаешь, Эрик, что настоящие джентльмены такие вопросы не обсуждают, — ухмыльнулся он, но сиял при этом, как начищенный медный таз на кухне хорошей хозяйки.

— Надеюсь, в этот раз ты наконец-то женишься и будешь посвящать свои стихи только одной женщине, — буркнул мрачно, заполняя бумаги для отправки очередного распоясавшегося мага в суд.

— Этого еще не хватало! — расхохотался Лейв. — Нет уж, разговоров о браке мне хватает и от матушки, от тебя не ожидал, друг. Я не собираюсь сдаваться в плен хотя бы лет до сорока пяти… или шестидесяти… в общем, как пойдет. И знаешь что? Ты сперва сам женись, а потом уже мне предлагай.

— Я хотя бы не кручу романы направо и налево, мне просто не на ком жениться. А у тебя каждый сезон новая великая любовь и новые стихи, посвященные очередной даме сердца.

— Что поделать? Я не такой социофоб, как ты, я предпочитаю проводить время в компании милых дам.

— Но почему же ты не женился уже ни на одной из них?

Лейв безразлично пожал плечами:

— Не случилось. Ты же помнишь историю с Марной…