Книги

Пылающие Дюзы 3

22
18
20
22
24
26
28
30

— Об этом я подумать не успел. Вернее, успел, но… разве корабельные системы не умерли?

Лея грустно поникла.

— Они убили Клэсс. Какой глупый варварский поступок… И в каком страшном положении мы все оказались по их вине… Корабль поврежден и неуправляем. Никто не знает о состоянии лайнера. Никто не управляет такими внутренними процессами, как подача воздуха и воды. А нагрев жилых помещений? Я спокойна только за реактор…

— Воздух подается, — ответил я, вспомнив ощущаемые сильные потоки воздуха из скрытых за растительностью решеток вентиляции. — С водой тоже проблем не будет еще долго — ее полно вокруг.

Тут я не лукавил — в одном из встреченных почти по пути помещений мы набрали две сумки бутылок с водой, и там осталось в тысячу раз больше. Сколько таких складов на лайнере?

— Нагрев помещений?

— Я падения температуры не ощущаю, — успокоил я ее и как мог мягче улыбнулся высунувшимся из люка чумазым детским мордашкам.

На лицах крошки, в глазах испуг и любопытство, волосы всколочены, у двух из них тянутся тонкие поблескивающие золотые татуировки над левыми бровями.

— Возможно, пока все системы работают в заданном режиме, — согласилась со мной Лея, умело вскрывая один из планшетов и вынимая из слотов миниатюрный накопитель данных. — Но что будет через час? Через сутки? Сейчас я понимаю, насколько я рада твоему появлению здесь, Тим. По твоим словам, ты гросс…

— Я гросс, — вздохнул я. — Показать информацию на браскоме?

— Если не сложно. Буду благодарна…

Покорившись, я предъявил ей браском с выведенными на него тремя страницами информации обо мне, как о гроссе.

— Все это может быть подделано, — заявила она и прежде, чем я успел возразить, добавила: — Но я не вижу смысла в таком обмане с твоей стороны. Зачем бандиту и террористу прикидываться гроссом, если корабль уже в их руках, а лично я не представляю никакой ценности в информационном плане или в качестве объекта для обмена…

— Круто сказано, — хмыкнул я, отбрасывая один из выпотрошенных старомодных браскомов, что больше походил на средневековый рыцарский наруч.

— Ты прибыл до начала всех этих событий?

— Я был здесь до. Доставлял груз на «Гранд Че». Мы уже развернулись и уходили, когда с лайнера пришел сигнал бедствия. Мы вернулись. С помощью зонда я попал на корабль через носовую пробоину. Чуть осмотрелся. Поняв масштабы бедствия, связался со своим кораблем и отправил его к ближайшей космической станции с донесением. Прямо сейчас они транслируют сигнал бедствия, на максимальной скорости уходя отсюда.

— У тебя быстроходный корабль? Мощный передатчик?

— Нет по всем пунктам, — улыбнулся я. — Мы в процессе переоборудования и модернизации.

— Плохо… ты прибыл сюда на плохом корабле, Тим Градский, — заметила девушка и протянула мне пару вытащенных хардов. — Получается, ты один против всех?

Я покачал головой и грустно усмехнулся: