Книги

Пятый убийца, или Этюд в кровавых тонах

22
18
20
22
24
26
28
30

– В лифтах надо держаться, Ватсон, – назидательно сказал Холмс, протягивая ему руку, чтобы помочь подняться. – Я думал, ты знаешь.

– Хорошо, что я не поел, – проворчал Джон, поднимаясь.

– Что день грядущий нам готовит?.. – пропел Холмс, выходя. Кажется, настроение его улучшалось на глазах.

Дальше все повторилось в точности – тоже коридор, загорающиеся по мере их движения факелы; только лестницы уже не было, они шли прямо. Подойдя к стене, Шерлок ударил по ней – и она открылась, явив их взорам предрассветные сумерки.

Выйдя через образовавшийся проем, Ватсон подумал, что еще ни разу не видел двор замка – ни этого, ни, наверное, какого-либо другого. Действительно, в первый раз он попал сюда в бессознательном состоянии, а во второй – через дверь на Бейкер-стрит.

Они вышли сильно левее входных крепостных ворот, но все же и здесь над их головами зажегся факел – один из тех, которыми была утыкана вся стена. Сзади с грохотом захлопнулся каменный проем. Джон хотел было в сумерках рассмотреть двор – но не успел: раздался топот копыт, и около них оказались два белых жеребца.

Холмс сразу же вскочил на одного из них, крикнул: «Вперед, Ватсон!» – пришпорил и помчался к основным воротам замковой стены. Джон схватился за луку седла второго коня, поставил ногу в стремя, подпрыгнул, чтобы перенести вторую через круп – и скатился вниз.

– … – произнес он что-то заковыристое, спросонья не утруждая себя подбором слов.

Конь заржал (как показалось доктору – «заржал» в значении «засмеялся») и присел перед ним, давая спокойно взобраться.

– Спасибо, – недовольно сказал Ватсон, сел в седло, только успел вставить ноги в стремена и ухватить поводья – как конь бросился вдогонку с такой скоростью, что он чуть снова не хлопнулся наземь. Через несколько минут бешеной тряски они догнали Шерлока уже почти у замковых ворот.

– Куда мы так торопимся? – недовольно крикнул Ватсон, когда они оба наконец затормозили, давая воротам открыться.

– Я же сказал: в сторожку егеря. Развивай память, Джон!

Откидной мост рухнул перед ними, и конь Холмса снова сорвался с места в карьер.

– Ты поэтому надел охотничье кепи, – попытался съязвить Джон в спину спутнику, стараясь поспешать за ним. – Я перефразирую вопрос, раз ты понимаешь все буквально! – (Получилось, по его мнению, не столько саркастически, сколько довольно жалко.) – Почему мы так туда торопимся?!.

Они уже мчались по дороге.

– Ах да, – бросил Холмс через плечо. Ватсону вспомнилось, как несколько дней назад, они вот также мчались в замок. Но, кажется, он не узнавал местность. – Поясню специально для тебя. Ну и миссис Хадсон пусть тоже послушает, пока мы в ее юрисдикции.

Оба коня, как бы в ответ, дружно заржали.

– Мистер Себастиан хотел бы меня убить, – продолжил Холмс радостно. – Собственно с этой целью он и устроился в Шерингфорд. Здесь, вынужден признать, есть мой просчет, а не миссис Хадсон. Нашего прошлого егеря Брейверса убил Критерион – ужасным способом, с применением пыток. Когда я об этом узнал, то естественно подумал, что он пытал его, чтобы узнать обо мне как можно больше сведений. Такова судьба всех егерей Дома Холмс. Не мной придумано, и не скажу, что мне это нравится – но им часто уготована участь мучеников ради нашего спасения. Дело в том, Ватсон, что мы уже много столетий не охотимся – ну как можно убивать беззащитных животных? Поэтому животных и дичи в наших лесах довольно много – ты вряд ли заметил, но мы, кстати, с тобой едем в другую сторону, не по той дороге, по которой мы с тобой сюда приехали после побоища в Саут-Даунсе, и эта территория входит в мое поместье. Но живностью занимается все успевающая миссис Хадсон, а у егерей Дома Холмс другая миссия. Это единственные люди, которые могут постоянно находиться в поместье Шерингфорд – остальных мы приглашаем только в день бала – и живут они в уединенной сторожке на окраине поместья. Более того, им дозволено свободно выходить в Саут-Даунс – иногда они делают мелкие покупки и как-то еще помогают миссис Хадсон. Брейверс, кстати, в этом отношении всегда был рад помочь. Ты понимаешь, в чем дело, Ватсон? – Он обернулся к Джону.

– Нет! – прокричал Ватсон, стараясь справиться с бешеной тряской. – Уж объясни!

– Егеря – это еще одни хранители Дома Холмс, передовой рубеж обороны. Это очень цинично, но мои предки придумали так: если враги решат нанести по нам удар и провести разведку, то кого первого они решат подкупить или похитить? Правильно, егеря – единственного человека, который живет на территории замка! Именно поэтому на эту должность мы берем людей в возрасте, подверженных смертельным болезням. Их самая главная задача – подать сигнал в таком случае. Извини, но я пока умолчу о том, как они это делают, они и сами этого не знают. Но так благодаря этим самоотверженным людям мы узнаем о нависшей над нами опасности. Так я узнал и про Критериона. Не скрою, случай Брейверса был для меня первым: не стоит думать, что мы меняем егерей-смертников еженедельно. Мы, кстати, щедро им платим, а после их смерти, по какой бы причине она ни произошла, высылаем хорошие деньги их семьям. У Брейверса тоже была болезнь, которая буквально пожирала его изнутри…