«…мы прибыли».
В прошлый раз Феликс Эдмундович прибыл во главе отряда быстрого реагирования. Он, когда вломился в усадьбу, именно так и сказал: «Я прибыл во главе».
Тогда он был, с одной стороны, специальный агент, с другой — корнет, младший офицер. Так и так бессловесный исполнитель, который желает использовать предоставленный трамплин и подняться много выше того уровня, на котором он находится.
И ведь поднялся. Сейчас Феликс Эдмундович, переобувшись из специального агента ФСБ в есаула конгрегации опричников, занимает более высокую должность, перепрыгнув далеко не одну ступень. И его гордость и тщеславие — двигатель карьерного прогресса, не позволили бы ему упустить возможность этот момент уточнить. Значит, он прибыл не во главе нагло высадившихся на территории усадьбы воинов света.
Апостольский визитатор группой командовать определенно не может. Как и вообще любой представитель инквизиторов — это католики, сопровождение от Святого Престола, не более. Да если бы подобное имело место — стол нагло действующие на российской земле инквизиторы, вторгающиеся без спроса во владение имперского рода, наказание допустившим подобное чиновникам или силовикам многократно превысило бы гнев Императора за прибитый к стене банан.
Значит, Феликс не командует этой группой. А командует ей наверняка вот этот вот опричник, в броне ничем не отличающийся от других. Именно тот, кто не поднимая забрала совсем недавно явно произнес в мою сторону что-то пренебрежительное. Держится он чуть-чуть сзади, за плечом Феликса, но смотрит на происходящее сверху-вниз, это заметно даже с опущенным глухим забралом.
И этот кто-то человек влиятельный, и наделен авторитетом. Потому что бойцы моего отряда не выполнили приказ и без единого выстрела допустили на территорию поместья совершенно левых пассажиров — которыми являются и опричники, и тем более инквизиторы. Это точное знание, без сомнений: я уже успел посмотреть в тактической сети — разрешения находиться на земле рода Юсуповых-Штейнберг у воинов света не было.
Значит вот он, собственной персоной, тот самый ответ на произошедшее, объясняющий нахождение здесь и сейчас церковников. Именно его имя послужило защитой нагло и по-хамски пришедшем сюда опричникам и инквизиторам от попытки противодействия. Да, попытки самоубийственной, но бойцы моего отряда все серьезные парни, их страх смерти от выполнения приказа бы не остановил. Как он не остановил всех тех, кто под командованием Власова умер недавно в городской ратуше.
Ну и последний вопрос без ответа — кто именно этот самый опричник, авторитет чьего имени помешал бойцам моего отряда открыть огонь.
Вот он — недостаток времени. Если бы у меня было хоть пара лишних секунд, Измайлов бы мне об этом доложил. А так — даже с возможностью останавливать время для анализа ситуации, этого самого времени мне жизненно не хватает.
— Корнет, будьте любезны… ох, простите, господин есаул, запамятовал о вашем переобувании, — вернулся я из застывшего мгновения. — Будьте любезны объясниться яснее. От кого сигнал, и о каком применении темных искусств может идти речь. Тем более что вы в курсе, что в этом доме превалирует власть Света, должны же помнить, такое ведь не забывается, правда? — я говорил и говорил, не думая, словно отвечаю сейчас на экзамене, к которому не готовился.
— И именно из-за неконтролируемой Силы Света у нас сегодня произошла маленькая неприятность, в результате которой дом немного пострадал. Этого достаточно? Видите, как я обстоятелен и вежлив, в отличие от вас, потому как все еще не дождался от вас объяснений. Итак, по какому праву вы здесь находитесь?
Как и на экзамене, к которому не готовился, говорить получалось не очень складно и даже местами корявенько. Но главное сейчас не молчать и тянуть время. Сорваться прыжком в серию телепортаций скольжения я всегда успею. Надеюсь, успею.
— Господин барон, прекращайте ломать комедию, — позволил себе покровительственную улыбку опричник. — Сейчас же отдайте своим людям приказ сложить оружие и собраться в указанном месте для составления протокола об их захвате в плен. Иначе мы будем вынуждены, — медленно и с наслаждением выделил это слово Изотов, — применить силу в отношении вас и ваших бойцов.
Феликс Эдмундович произносил одни слова, но глаза его словно бы говорили: «Да, да, мы охамели. И что?»
Сейчас он, в отличие от других, прежних ситуаций наших встреч, действовал по праву сильного, обладая всей полнотой преимущества. По праву настолько сильного, что для него уже не существует не просто рамок приличий, а даже некоторых общепринятых правил.
Попробуй не начать войну — сказал мне Николаев.
Мне кажется, он или меня все же слил — и происходящее здесь ему было известно заранее, как и произошедшее на плато, или он просто ошибся. Потому что война, судя по поведению Изотова в форме опричника, уже определенно началась. Так что первым я точно не буду.
— Вжух, — одними губами произнес я, обернувшись к Измайлову. Тот даже кивать не стал, только моргнув. Видимо, он сделал какое-то оговоренное едва заметное движение, потому что у меня сразу в ухе раздался голос Накамуры.
— Рок-н-ролл, — почти сразу коротко бросил невидимый мне японец.