- Не знаю… - покачала головой Софрана, - я где-то читала, что великие подвижники называли пламя живым. Они могли в него входить, не обгорая. Знаете, это звучит глупо. Да и никакая я не подвижница. Но мне почему-то кажется, - ее голос понизился до шепота, - что я тоже так могу.
Харт щелкнул пальцами, гася пламя. Отпустил девушку.
- Н-да, - протянул задумчиво, - занятно.
Потом добавил строгим голосом:
- Тренировки только под моим контролем. Сначала будем учиться удерживать контроль над собой. А до тех пор я запрещаю, слышите, запрещаю прибегать к магии.
Софрана не сдержала горестного вздоха. Стоило пройти весь этот путь, чтобы в конце услышать такое…
- А чтобы у вас не было соблазна, - Харт выпрямился, протянул руку, помогая подняться, потянул из кабинета.
- Вот, - все так же держа за руку, довел до шкафов, - займетесь предыдущими делами. Архив требует полного порядка, чтобы бумаги и кристаллы с записями допросов были пронумерованы. А у нас, - бросил красноречивый взгляд на замершего у стола помощника, - с этим полный бардак.
- Полный, - подтвердил внезапно смутившийся Литрак. Софрана, недоумевая, посмотрела на покрасневшего мужчину.
- Вижу, - он кивнул на их руки, - вас можно поздравить, госпожа Софрана. Ваше высочество, как я рад, вы не представляете! Пламя вам в союз. Деток и…
Софрана торопливо выдернула руку, отступила на шаг. Щеки не горели - пылали.
- Литрак! – перебил, повысив голос, Третий. Помощник запнулся на «детках» и умолк с недоумением глядя на начальство.
- Смотрю у тебя мало работы? – процедил Харт. – Тогда жду отчет к вечеру.
- Но вы просили через три дня, - промямлил убито Литрак.
- К вечеру! – рыкнул принц, хлопнув дверью в кабинет так, что они подскочили. Переглянулись.
- Давайте я вам покажу, где у нас лежат кристаллы, - вздохнул Литрак, вытащил коробку, проворчал, что скидывают как попало, а ему потом разгребать, - каждый надо будет прослушать. В самом начале идет ссылка на дело. Дальше найдете соответствующую папку, подпишите кристалл ее номером и уберете вот в эту коробку. Рядом, вот сюда, положите папку. Завтра придет курьер и отнесет в архив. А я, - помощник снова вздохнул, - займусь отчетом.
Глава 6
- Я правильно тебя понял? Ты не смог ее уговорить? Она отказала? Тебе?
Лиестр насмешливо вскинул брови, и Харт ощутил удушливый приступ обиды. Да, отказала. Первая крупная неудача в его жизни. Хуже всего – удар был нанесен с той стороны, откуда он не ждал.