— Эх, уже все остыло… — пробормотал Кон и принялся доедать остатки лапши.
Жонг явился всего через четверть часа, довольно размахивая листком бамбуковой бумаги.
— Вот, брат Ли. Постарался восстановить ради тебя!
Сюзерен принял бумагу в руки и вчитался. Жонг сразу же заграбастал монеты и положил себе за пазуху. Сати было любопытно, что написано в копии письма, однако лезть под руку было бы верхом бестактности. Девушка надеялась, что после прочтения господин сохранит копию, и у нее будет возможность ознакомиться с текстом.
Однако Ли Кон вдруг нахмурился, после чего исторг из ладони черное пламя. Температура огня на первой ступени была слабой, и бумага все не хотела загораться. Однако она постепенно съеживалась и темнела, пока, наконец, не обратилась в мелкую черную золу.
— Ну вот опять, — всплеснул руками Жонг. — Какой же ты несдержанный, брат Ли!
— И много людей знает о содержимом письма?
— Возможно, цзы Шу Хен в курсе. Наверняка гун и ему направил письмо. Как далеко распространились слухи — сказать сложно. Но я держал рот на замке, брат Ли!
— Охотно верю, брат Жонг, — криво улыбнулся господин. — Спасибо, что помог добыть сведения. Но нам пора идти. Брат Охидо ждет.
— Так я прогуляюсь с тобой, брат. А потом мы отпразднуем размолвку с Жунь-эр. Ничего она не понимает в великолепных практиках!
— В другой раз, — скупо обронил Ли Кон, поднимаясь из-за стола. — Еще увидимся, брат Жонг.
— Э-э, чего это с тобой сегодня?
Коротышка Жонг сделал еще пару попыток помириться, но Ли Кон отказался от сопровождения. Скривившись, пухлый мужчина махнул рукой и отправился по своим делам.
— Другие «друзья» у меня в городе имеются? — поинтересовался сюзерен у Сати.
— Скорее, подопечные. Громилы, готовые ввязаться в драку или провернуть грязное дельце.
— Понятно, — вздохнул Ли.
— Дозволено ли будет ученице узнать о содержимом письма? — решила уточнить Бхоль. — Если это повлияет на господина Кона, то и на оруженосца тоже.
— Отец Дай отрекся от меня, — проговорил Ли Кон грустно. — Заявил, что я порочу честь великого рода Кон Чай, а потому он разрывает со мной всяческие связи и лишает права наследования. Написал и о том, что ему стыдно за вынужденный разрыв помолвки с прекрасной Жунь-эр, дочерью его хорошего друга. Довольствия также больше выделяться не будет. Никакой помощи семья оказывать мне не будет, даже если я попаду в тяжелое положение. Гун разрешил пользоваться особняком Шейчжоу, но предупредил, что в течение года я обязан буду съехать. В общем, теперь я — полный чужак правящему роду Чайфу, называться наследником гун-нанем не имею права. По всей видимости, Толстый Чен и другие уже прознали про то, что я впал в немилость и лишился неприкосновенности.
— Кто же отправил Утренние Слезы?
— Непонятно, — покачал головой Кон. — Отец упомянул, что подарки собирались с разных членов семьи. Наверное, чтобы раскрыть данную загадку, придется ехать в Ханкин.