– Лорен, что бы я сейчас ни предпринял, я не могу повернуть время вспять и стереть из вашей памяти страдания, которые вам причинили. Если вы обратитесь в стороннюю юридическую фирму, ваше имя неизбежно утечет в СМИ. Ваша фотография появится на первой полосе желтой газетенки «Нью-Йорк пост». Однако у вас есть способ и добиться справедливости, и сохранить свою анонимность.
Десять минут спустя Лоренц Померанц покинула офис Картера. Перед своим уходом она по его просьбе скинула ему на электронную почту запись того, что происходило в кабинете Брэда Мэтьюса, когда он к ней приставал.
Положив ноги на стол и закинув руки за голову, Картер сидел и широко улыбался, прослушивая эту запись в третий раз.
Глава 28
С тех пор как он начал работать в «РЕЛ Ньюс», Майкл Картер видел Ричарда Шермана всего несколько раз. В последний раз это произошло совсем недавно, когда он проходил мимо высшего руководителя компании в коридоре. «Здравствуйте, мистер Шерман», – сказал он тогда, придав своему тону максимальную приветливость. Шерман в ответ отрывисто бросил: «Как дела?», даже не замедлив шага и не став дожидаться ответа Картера на свой дежурный вопрос. Было очевидно, что он понятия не имеет, кто такой Картер. Скоро такое положение вещей должно измениться, мысленно сказал себе Картер.
Хотя в армии он дослужился только до сержанта, Картер гордился своей способностью мыслить как генерал. Главное состояло в том, чтобы обвинение в сексуальных домогательствах и доказательство того, что всеми почитаемый Брэд Мэтьюс сексуальный агрессор («Будем называть вещи своими именами», – подумал он.), не получило огласки. Добиться этого будет нелегко. Ведь «РЕЛ Ньюс» – как-никак компания, занимающаяся сбором и добыванием новостей. При наихудшем из всех возможных сценариев информация о грешках Мэтьюса могла бы попасть к другой новостной компании, и та сделала бы из нее громкую сенсацию. Тогда «РЕЛ Ньюс» уже не смогла бы выступить с высоких моральных позиций, сказав, что компания сама незамедлительно приняла меры, когда ей стало известно об этой проблеме.
«Старая поговорка: «Что знают двое, знает и свинья» – явно имеет под собой основания», – подумал Картер. Если он будет следовать заведенной процедуре, ему надо будет доложить об этой щекотливой ситуации своему боссу – начальнику отдела кадров. А тот сообщит о ней главному юрисконсульту компании, семидесятилетнему юристу, которому осталось несколько месяцев до выхода на пенсию. Стараясь избежать появления грязного пятна на репутации в преддверии окончания своей карьеры, старик обратится за правовой консультацией к одной из множества юридических фирм, с которыми «РЕЛ Ньюс» имеет соглашения об оказании правовых услуг. И все это произойдет до того, как информация о сексуальной агрессии Мэтьюса попадет к Дику Шерману, который в конце концов и должен будет решить, как компания будет действовать в этой кризисной ситуации.
Или же Шерман узнает это непосредственно от юриста, уже разработавшего такой план действий, который позволит не только справиться с опасной ситуацией, но и свести количество тех, кому что-то о ней известно, к абсолютному минимуму. А также сделает Майкла Дж. Картера незаменимым игроком в будущей деятельности «РЕЛ Ньюс».
Задача, которую ему при этом надо было решить первым делом, сначала казалась ему простой, но чем дольше он думал о способах ее решения, тем больше находил в ней каверз. Если что-то пойдет не так, Шерман выберет путь, типичный для руководителей корпораций, – будет утверждать, что никогда не давал добро на осуществление плана Картера. Однако Шерману будет нелегко объяснить целый ряд встреч и бесед с Картером, на которые ему придется пойти, чтобы воплотить этот план в жизнь. Электронные письма оставляют след. Телефонные звонки и отправляемые на мобильные телефоны текстовые сообщения также оставляют след. Если он отправит Шерману распечатанную на принтере записку по внутриофисной почте, нельзя быть уверенным, что секретарша Шермана не откроет конверт, прежде чем передать текст записки ему самому.
И ее рабочий стол находится прямо перед входом в его кабинет. Она ведет календарь его встреч и переговоров. Если впоследствии ее об этом спросят, она будет знать, кто встречался с Шерманом в его кабинете, включая тех, кто не был записан к нему на прием. А Картеру хотелось провести свое первое обсуждение этого дела с Шерманом в обстановке полной конфиденциальности. Но как это устроить?
Позднее, этим же вечером, просмотрев имевшееся в отделе кадров личное дело Шермана, он наконец разработал план действий, который, как он полагал, должен будет сработать. За ужином его жена, Биверли, заметила:
– Сегодня ты кажешься таким отрешенным. Тебя что-то беспокоит?
Картера так и подмывало сказать: «
– Извини. Просто задумался о способах разрешения некоторых проблем, над которыми я тружусь на работе. Ничего особенного.
После того как его жена легла спать, он зашел в комнату сына. Поцеловав своего спящего сына в лоб, он открыл его компьютер и посмотрел в интернете расписание поездов, отправляющихся с Центрального вокзала Нью-Йорка до Гринвича, Коннектикут. Никому не придет в голову проверять компьютер его сына.
Затем, пройдя на кухню, он открыл свой дипломат и положил на стол блокнот формата А4 с отрывными листами желтой линованной бумаги. Здесь, на первой странице, он карандашом нацарапал, что ему предстоит сделать, чтобы подготовиться к встрече с Шерманом, которая, если все пойдет удачно, состоится завтра. На второй странице блокнота были изложены те условия, на которых он будет настаивать, если предложенный им план действий по разруливанию ситуации с Лорен Померанц будет принят.
– Нет, это было бы ошибкой, – пробормотал он, разговаривая сам с собой, когда увидел на второй странице свои аккуратные записи.
Довольный сделанными приготовлениями, он положил блокнот обратно в дипломат, закрыл его, прошел в гостиную и включил телевизор.
Вечерний выпуск новостей «РЕЛ Ньюс», передаваемый в эфир в десять часов, как раз только что начался.
Глава 29