Книги

Противоядия

22
18
20
22
24
26
28
30

— Какая польза мне от того, что я ни во что не одета?

— Ну-у-у... — протянула она, поднося мне суп. — Кроме того, что ты демонстрируешь моему брату свое потрясающее тело? Одежду необходимо было выбросить. Мало того, что она была грязной, так теперь, когда ты присоединилась к семье, должна одеваться так, чтобы соответствовать роли, которую тебе отвели.

Я попыталась определить, серьезно ли она. Понятия не имела, о чем шла речь. Я не участвовала в их шоу-уродов.

— Куда подевался Рэтт... Риз? — Боже. Было так странно внезапно называть его другим именем.

Она улыбнулась, выглядя так похожей на него в тот момент, что это вызывало беспокойство.

— Значит, он назвал тебе свое имя?

— Если бы он этого не сделал, тогда сказала бы ты.

Она поджала губы и кивнула.

— Верно, но Рэтт не так далек от Риза, так что это не так уж и важно.

Она поднесла суп к моим губам.

— Вот. Знаю, ты должно быть умираешь от голода.

Девушка была права, я проголодалась. С жадностью приняла суп. Если они хотели избавиться от меня при помощи яда, то проделали отличную работу.

— Глотай медленно, — предупредила Энджел. — Ты же не хочешь заболеть. Риз убьет меня.

Проглотив полный рот теплой куриной лапши, рассмеялась.

— Это что, была шутка?

Она нахмурилась, убирая контейнер к себе.

— Нет. Ты очень нравишься моему брату, Нова. И я имею в виду, действительно ОЧЕНЬ нравишься. Если бы это было не так, милая, ты была бы мертва. Если честно, то я бы сама тебя убила.

Это было вовсе не то, что вы хотели бы услышать от кого-то, кто вас кормит. Я облизала губы и отпрянула как можно дальше от нее.

— О, нет! Не волнуйся, я бы сейчас этого не сделала. Ты мне слишком нравишься. Ты впишешься. Даже папе не терпится познакомиться с тобой.

— Твоему... папе?