Книги

Противостояние Нокса

22
18
20
22
24
26
28
30

— О, ты будешь очень сильно вовлечена, когда мой член окажется в твоей тугой киске, и ты будешь умолять о большем, — ответил Нокс, выходя за дверь.

— Ублюдок.

Даймонд захлопнула за Ноксом дверь, злясь на себя за то, что потеряла бдительность и изначально позволила войти байкерам в свою квартиру.

Нокс был из тех людей, которым если дать палец, то и руку откусят. Из-за того, что она временно потеряла рассудок и позволила ему довести себя до оргазма, этот мужчина почувствовал, что сможет получить все, что захочет.

Он будет разочарован. Даймонд всю жизнь имела дело с самонадеянными байкерами. Она поставит точку в его планах, прежде чем это будет стоить ей карьеры, ради которой она так упорно трудилась. А самое главное, ради сердца, которое оберегала.

Глава 11

Измотанная Даймонд покинула здание суда, где находилась с самого утра. Наверстывание упущенного из-за двух последних пропавших дней могло подождать. Она умирала с голоду, потому как накануне почти весь свой ужин отдала, а завтрак пропустила. Сейчас она была более чем готова к обеду. Перейдя улицу, вошла в закусочную и отметила, что была не единственной, кто захотел отобедать в этом переполненном помещении.

Ее внимание привлек взмах руки. За большим столом сидела Уинтер с двумя женщинами. Не желая поддерживать эти дружеские отношения, она осмотрелась вокруг, но только за их столом было свободное место. Ее урчащий живот принял решение за нее, и ноги неохотно понесли ее к их столу.

— Привет, Даймонд. Не хочешь присоединиться к нам?

Даймонд поморщилась, услышав так ненавистное ей имя, но приняла приглашение. Когда она села за стол, Уинтер представила их друг другу:

— Это моя подруга Бет Мур и ее сестра Лили.

Даймонд улыбнулась милой блондинке, потом повернулась и мельком взглянула на ее сестру. Когда она подходила к столу, то увидела лишь ее черные волосы, которые восхитили своим блеском и длиной, но у нее перехватило дыхание, когда молодая женщина приветственно ей улыбнулась. Она была красива. Даймонд никогда еще не рассматривала женщину такими ошеломленными глазами, пытаясь понять, была ли она моделью или актрисой.

— Привет.

Ее мягкий голос как будто прорвался через профессиональный барьер Даймонд. Никто не мог посмотреть в эти ласковые глаза и остаться равнодушным.

— Привет. — Даймонд поняла, что сама улыбается в ответ.

— Даймонд — адвокат, представляющий интересы Нокса, — объяснила Бет сестре.

— Надеюсь, ты сможешь ему помочь, — сказала Лили.

— Надеюсь. Я работаю над этим, — ответила Даймонд. Тут подошла официантка принять у нее заказ. — Так что, дамы, вы сегодня делаете в городе? — спросила Даймонд девушек.

— Мне нужно было забрать кое-какие вещи для завтрашней свадьбы, — сказала Уинтер.

Даймонд покраснела. Уинтер пригласила ее на свадьбу, однако она отказала.