- Не знаю, когда я теперь поговорю с Евой, - ответил Джейк и ощутил болезненный укол в сердце.
- Как это?
Джейк рассказал Стефани все, что узнал от Евы, - о том, как отец ловко разлучил их, и о том, что Энди - его сын.
- Девять лет, Стефани. Девять лет жизни Энди для меня словно ухнули в никуда. И все из-за того, что Ева не сказала мне правду. - В нем снова заворочался гнев.
- О, Джейк… - выдохнула Стефани. - И что ты теперь собираешься делать?
- Если честно, я не знаю, - признался он. - Сейчас я слишком зол, чтобы принимать решения. Какие бы то ни было.
- Что бы ты ни решил, я очень надеюсь, что ты будешь добр к Еве. Могу себе представить, как она боялась, что твой отец обо всем разведает. К тому же… мне кажется, семья Олбрайт уже причинила ей достаточно зла. - Стефани встала. - Извини, мне нужно собирать вещи. Пожалуйста, дай мне пару дней, и я уберусь отсюда.
Джейк удивленно вскинул брови.
- Уберешься? Стефани, это твой дом. С чего бы тебе собирать вещи и уезжать?
Слезы снова заструились по ее щекам.
- Я жила здесь, потому что была женой твоего брата, а теперь я собираюсь подать на развод, а он еще очень нескоро выйдет из тюрьмы. Для меня больше нет места в этом доме.
- Это абсурд. Ты все еще моя невестка, а Ричард - мой племянник. Вы - моя семья, и можете жить тут столько, сколько захотите.
- Ты уверен?
- Абсолютно уверен, - твердо заявил Джейк.
- Спасибо, Джейк. Я… чувствовала такую безысходность. Как будто потеряла не только мужа, но и дом. С тех пор как уехал Уэйн, все в сплошном тумане.
- Ну, о крыше над головой можешь не беспокоиться. Все это ваше, точно так же, как и мое.
Джейк встал. Стефани крепко обняла его.
- Я все еще не могу поверить, что это был Дэвид. Ужасно, что я не смогла его остановить. Не знаю как - как-нибудь. Но я не видела зла. Не разглядела его вовремя.
- Стефани, хватит самобичеваний. Никто из нас не знал и не видел.
Она кивнула.