— Смилуйтесь, — отдуваясь, выговорил он. — Смилуйтесь, царь Акуза! Умоляю, пойдемте со мной! Это кошмар! Словно страшный сон наяву.
Что же такое страшное могло нагрянуть в деревню? От моря ее отделяла широкая саванна, где жили львы и гиены, а реки кишели бегемотами и крокодилами. До поселения ближайших соседей, Гуссу, было несколько дней пути. К тому же являлись они всегда с дарами и нисколько не были похожи на страшный сон. «Может, их прокляли?» — подумала было царь Акуза. Но тут же вспомнила, что и против этого они приняли все возможные меры: народ в деревне бил в барабаны регулярно, а порой так громко, что пугались даже птицы на деревьях, прародителей они почитали и всегда оставляли им самые спелые из собранных бананов. С чего бы предкам разгневаться и наслать на них мор? Наоборот, они должны радоваться, глядя, как процветает деревня, пять поколений жителей которой хранили их черты. А скоро у них появятся первые со времен войны стражи врат.
Перегнувшись через покрывала, царь взяла копье и щит, на котором был вырезан ее фамильный герб — подобный молнии воин с победно вскинутым вверх оружием.
— Призвать ли мне стражу, мой царь? — спросила Нбинга.
— Пускай нагонят меня на пути к воротам.
В мгновение ока царь Акуза выскочила из хижины. Вздымая за собой шлейф красной пыли, пронеслась мимо деревенских домов. Земля совсем высохла, до сезона дождей оставалось еще по крайней мере два месяца. Солнце только начало опускаться за верхушки деревьев. Впереди царя стремительно бежала ее длинная тень. Вскоре ее догнал топот ног спешившей к ней стражи. Воины налетели, как буря, и вот уже бежали бок о бок с царем. Вместе они выбежали на деревенскую площадь и остановились как вкопанные.
Один из мужчин закашлялся. Другого вытошнило. Трое женщин отпрянули. Четверо парней уже готовы были броситься наутек. Но царь Акуза Смелая только прищурилась и покрепче взялась за копье. Мальчик оказался прав. К ним в дом каким-то образом пробрались демоны.
Вернее, как им это удалось, как раз понятно. Рядом со странно одетыми существами, такими бледными, словно у них вовсе не было кожи, стоял один из Гуссу. Шагнув вперед, он упал перед царем на колени. Глаза его смотрели дружелюбно и виновато, но Акуза им не поверила.
Обернувшись на пришедших в смятение стражников, она ударила тупым концом копья в землю, и все разом подобрались. Царь наказала страже не приближаться к чужестранцам и не прикасаться к ним. Благодарные за мудрость, они тут же выстроились возле нее полукругом и наставили на незваных гостей копья.
— Это мертвецы? — спросил Музани, самый высокий из всех.
— Отойди, — сухо приказала царь.
Она разозлилась и не собиралась этого скрывать. Стража забыла, что самый сильный и великий воин здесь — она. Уж как-нибудь сможет защитить себя, даже от пришельцев с того света. Акуза опустила взгляд на застывшего перед ней на коленях Гуссу.
— Не знаю, что и думать, — сказала она, втыкая копье в землю. — Поза твоя говорит об уважении, но ты привел мор в мою деревню. Объяснись немедленно, не то тебя ждет та же участь, что и этих демонов.
Такого можно было ожидать от безымянных жителей гор, что однажды явились из своих заоблачных жилищ и без объявления войны напали на них. Акуза тогда была совсем девчонкой, но хорошо запомнила их острые зубы и размалеванные белой краской лица. Безымянные жители гор обожали войну, молились на нее, считали основой своего существования. Отобрать у них войну было все равно что отнять у ее народа предков. Они бы не смогли такого пережить, исчезли бы, оставив после себя лишь клочки дымящейся плоти и отвратительную вонь. Но это вовсе не значило, что Косонго не постоит за себя. Напротив, мать царя повела свой народ в атаку, и копье поблескивало в ее руке так высоко, словно она ухватила за хвост молнию с неба.
— Не демоны, — произнес испуганный чужеземец на вполне сносном языке Косонго. — Друзья.
Он жестом велел демонам склониться перед ней, те послушались, сразу став чуть менее уродливыми с виду. Царь приказала воинам опустить копья, но бдительности не терять. И махнула чужестранцам, чтобы те выпрямились. От них невозможно было отвести взгляд. Ну и волосы! Головы будто песком посыпаны! Царь внимательно оглядела каждого. У одного на носу сидела любопытная штука, из-за которой глаза казались мелкими, как бусинки. Да, она не ошиблась: у всех трех демонов не было кожи. Один из них вдруг открыл рот, собираясь заговорить. И хоть говорил он косноязычно, царь поняла его и заподозрила злые чары.
— Приветствую вас, — произнес демон. — Я брат Габриэль. И я принес вам благую весть.
Бьюла
Крупная, как две женщины сразу, Бьюла — ныне Тетушка Би — частенько видела сны, чего другие обитатели Пустоши себе не позволяли. Улыбка на ее губах играла не всегда и вовсе не означала, что обладательница ее — круглая дура. Носила она ее скорее как своеобразный оберег от несчастья, что всегда реяло над хлопковым полем и его окрестностями и постепенно впитывалось тебе в кожу. Говорят, горе не пахнет, но от этого определенно шел запах. И пахло оно вещью, которая долго пролежала в земле, а потом, вытащенная на свет божий, не воскресла, а принялась источать дикую вонь, словно пытаясь тем самым рассказать, кто зарыл ее и кто выкопал обратно.
Порой Бьюле казалось, что эта вонючая штука — она сама. Что это ее насильно зарыли в землю и бросили догнивать. А вытащили слишком поздно. И все же те воры, кто, мня себя исследователями, вырыл ее, решили, что на что-нибудь она им сгодится. В итоге ею овладело какое-то странное состояние. Запретные сны, некогда вдохновлявшие на сладкозвучные песни многих и многих, стали дробиться на куски, сталкиваясь с какой-то иной сущностью. Бьюле казалось, что она раздвоилась. Не только телом, но и разумом, и сердцем, и — хотелось надеяться — душой. (Ведь она у нее была, что бы там тубабы ни болтали. Теперь даже две!) Что же ей оставалось делать? Только поджигать каждую мелочь, надеясь, что блеск пламени ее утешит.