— Где и кто?
— Яхта выше и левее.
Дядя вытащил небольшую магическую трубу, а я и Астронг напрягли зрение и секунд тридцать осматривал вечернее небо, по которому бежали облака.
— Ничего не вижу, — первым сдался брат.
— Не помню я эту яхту, — произнес дядя.
— Стояла в конце поля за странным торгашом, — выдал струю дыма Медведь.
— Думаешь за нами следят и почему торгаш показался тебе странным?
— Команды практически не было, а те, что были на виду, судя по говору из Гринской конфедерации и никого не подпускала к кораблям. Добавь к этому, что на торговце было две орудийные палубы, а двигателей было больше чем обычно. Он больше походил на военный корабль, чем на торговца.
— Команда может быть отдыхала, а пушек и двигателей много, так ты сам сказал, что они из конфедерации.
— Может быть, но яхта за нами следит.
— Ей матрос, ты видишь яхту следующую за нами? — обратился дядя к одному из членов команды дежурившему на палубе.
— Где? — стал осматривать небо через магическую трубу тот.
— Выше и левее, — ответил Медведь.
— Ничего не вижу. Там облако.
— Чуть левее его.
— Яхта. Флаг от сюда не видна.
— Вызови сюда офицера, — потребовал дядя.
Матрос исчез и через минуту появился вместе с лейтенантом. Форма матросов и офицеров очень сильно похожа на форму военного флота и их иногда издалека путают. По тому, как вел себя лейтенант, можно было сделать вывод, что он только недавно поступил на службу после окончания одной из имперских академий.
— Эрл Ран, — отдав честь лейтенант, — что случилось?
— Зе, Грин барон Скальд, — в свою очередь представился дядя, — мой друг говорит, что вон та яхта нас преследует. Причем он видел её в порту на островах.