Книги

Проклятый принц

22
18
20
22
24
26
28
30

Моё сердце колотилось часто, но он не тот.

Музыка настойчиво пульсировала. Крылышки тысяч крохотных фейри хлопали в унисон.

Я повернулась и тогда увидела его. Того самого — Мэррока. Его имя вернулось ко мне, и он посмотрел на меня льдисто-голубыми глазами. Я даже отсюда ощущала пульсацию его соблазнительной магии на своей коже. Тот самый. Он, может, и лич, но с ним я в безопасности, и его красота ощущалась как кинжал прямо в моём сердце.

— Помоги мне, — пыталась сказать я, но слова не приходили. Я не могла говорить. Я могла лишь петь с фейри.

Император закружил меня вокруг костра в сторону стола. Теперь там не было еды… фейри сожрали каждый кусочек, каждую крошку пищи. Остались лишь кости.

Затем он сбросил эти объедки в сторону и вжал меня в древесину. Его жаркое дыхание обдало мою шею. Он лизнул мою щёку, прошептав:

— Ты будешь матерью моих детей.

В моём нутре зародилась тошнота.

— Нет! — я пыталась сопротивляться, но моё тело мне не принадлежало и оставалось податливым в его руках.

Взгляд Мэррока не отрывался от меня, пылая яростью. Ему что, сложно вмешаться?

Затем я увидела дюжины пут, связывавших его. Аааа…

Ну, я Полярная Звезда, и я найду способ спасти себя. Я воткну Скалей в горло этого мужчины.

Мне лишь надо мыслить связно вопреки этой дымке музыки, танцев и смятения.

— Ты моя, — шептал Император мне на ухо. — Я тебя никогда не отпущу.

О, я получу такое удовольствие, убивая его.

Но от этой фразы, от этих слов в моём сознании заискрило далёкое воспоминание. Нечто важное.

«Никогда тебя не отпущу».

Крошечные фейри покачивались, витали и танцевали вокруг нас, исполняя песню Императора. Я тщетно пыталась бороться, но его хватка была железной.

И выражение ярости на лице Мэррока гасло, он как будто слабел. Он находился под действием иных чар.

— Я никогда тебя не отпущу, — повторил Император, и его голос сделался хриплым от желания. Его ладонь легла на моё бедро, задирая платье.