Книги

Проклятый принц

22
18
20
22
24
26
28
30

«Успокойся», — попытался сказать я, но слова умерли в горле. Так что вместо этого я схватил её за руки.

Наш краткий момент умиротворения закончился, и я увидел ярость в её глазах. «Я сделаю всё, что потребуется для защиты моего народа», — сказала она, и я ей поверил.

Она вонзила клинок в мою грудь. Во мне вновь взорвалась боль, и проклятье заворочалось. Я схватил нож и бросил его через всю комнату. Затем, пока она не успела призвать его обратно, я зажал ладонью её рот.

Она сопротивлялась, кусала меня, но я крепко держал её, пока нёс вниз по лестнице, и запер её в гостевой комнате.

Как только она оказалась внутри, я прислонился к стене в коридоре. Ихор стекал по моей груди, и я закрыл глаза.

По другую сторону стены раздался её голос:

— О, Мэррок! Я видела, как тебе понравилось моё пение. Я подумала, что устрою тебе индивидуальное шоу, пока меня держат здесь. Я буду петь тебе день и ночь, как твой личный цирк, пока ты не освободишь меня.

Затем она затянула ту адскую песню, и эти звуки напоминали царапанье ногтей по камню. Это была та самая ужасная мелодия. Рикролл.

Она делала это, чтобы помучить меня, и это работало. Я сжал кулаки.

Очевидно, держать её в плену окажется намного сложнее, чем я представлял. И, возможно, не будь она моей парой, я бы просто высосал её душу и покончил с этим. Но даже будучи немёртвым, я не мог заставить себя так оборвать её жизнь. Оставить её ходячей оболочкой. К тому же, я не знал, что это сделает с моей душой.

Вновь осознав, что до сих пор не спросил её имя, я ощутил проблеск ненависти к себе.

Я немножко монстр, не так ли? Я уже не знал, как вести себя нормально. То ли это из-за того, что я стал личом, то ли потому, что последнюю тысячу лет я находился в обществе исключительно крыс. Что бы там ни было, я знатно похерил знакомство со своей парой.

Я медленно выпрямился. Хотя раны ещё не затянулись, я не вернулся в свои покои. Вместо этого я направился в подвал.

Пора посетить моё логово и избавиться от проклятья.

Глава 17. Али

Мне ненавистно было признавать это, но я пребывала в муках. Мэррок не врал, когда сказал, что жидкость, которую он ввёл в обрубок моего пальца, приглушит боль. Что я не учла, так это то, насколько быстро она выветрится. Каждый раз, когда я шевелила рукой, чистая агония пронзала мою руку как разряд из молота Тора.

И всё же, думаю, я эффективно донесла свой посыл. Ничто так не подчёркивает твои слова, как прижжённая плоть.

Но худшим в моей ситуации было заточение.

— Однажды вечером, — начала я, — козёл-алкоголик Джереми сбежал с городской фермы и пробрался в Кембридж-порт. Как весело было танцевать и скакать среди всех этих шатающихся людей с синей кожей! Но звуки, которые они издавали, тревожили его, а их таращащиеся глаза… — моя история скисла. Я не так хорошо придумывала истории про Джереми, как Бартоль, и делать это в одиночку было не так весело.

Я окинула взглядом комнату вокруг себя. Может, это и просторные покои, но они всё равно были тюрьмой. Здесь было четыре комнаты. Гостиная, спальня, ванная и огромная гардеробная. Некуда бросать мой вергр-кристалл. Проверив окна, я обнаружила, что они прочно заперты какой-то магией.