Со вздохом я вкладываю свою руку в его, и мы выходим на танцпол.
Глава XXXI
Мы занимаем места рядом с другими танцорами и смотрим друг на друга. Одного взгляда вокруг достаточно, чтобы понять, что Имоджен быстро нашла себе другого партнера – вообще-то, Гэвина, – но если ее хмурого выражения, чтобы донести ее раздражение, было недостаточно, ее напряжение в ее позе виднеется даже издалека. Придется заняться этим при первой же возможности. Сейчас у меня проблемы посерьезнее. Прежде всего, я собираюсь танцевать со своим работодателем в зале, полном осуждающих взглядов.
На лбу выступает испарина, желудок крутит. О, ради всего святого, почему я согласилась?
– Джемма, – шепчет Эллиот.
Я поднимаю на него глаза, и все мысли улетучиваются. Я замечаю, насколько мало между нами пространство, и моя грудь вздымается, а ведь с началом танца дистанция сократится еще сильнее.
– Здесь только мы, слышишь? У нас получится. – Не знаю, пытается он утешить меня или себя, но каким-то образом его слова помогают вернуть самообладание.
Он прав. У нас получится. Если это позволит нам перейти к следующему этапу плана, значит нужно постараться. Я приближаюсь на шаг, между нами всего несколько дюймов. Медленно, дрожа всем телом, я поднимаю руку и прижимаю свою ладонь к его, готовая сплести наши пальцы. Но нет, все неправильно, это прикосновение слишком интимное. Нам требуется несколько неловких мгновений, чтобы разобраться, но вскоре мы держимся за руки чинно и скромно, и я прижимаю ладонь к его плечу. Он приближается еще на дюйм, и я чувствую, как его рука опускается на середину моей спины.
Я задыхаюсь от его прикосновения, чувствуя, как кончиками пальцев он касается обнаженной кожи, открытой из-за низкого разреза платья. Сердце бешено бьется, но музыка играет достаточно громко, чтобы Эллиоту удалось что-то услышать.
Затем начинается композиция, сейчас или никогда. Делая первые шаги, мы сбиваемся с ритма, я рискую подвернуть обе ноги сразу. Но тепло его руки на моей спине служит якорем, направляющим меня к следующему шагу. Спустя нескольких тактов мы ловим ритм и начинаем вышагивать и крутиться с гораздо большей легкостью. Я, как и положено, поворачиваю лицо вправо, в то время как он глядит влево, мы держим осанку и вальсируем, словно вежливые незнакомцы, как и принято.
С каждым следующим тактом волнение убывает. Танцевальные движения получаются все естественнее, словно я никогда и не останавливалась. Фортепиано Эмбер гармонично сочетается со скрипкой, а мы шагаем и кружимся, плывем и поворачиваемся. Уста растягиваются в улыбке, ногам становится легче, и я понимаю, что Эллиот, должно быть, чувствует то же самое. Он обхватывает мою руку уже не так сильно и ладонь прижимает к спине не с таким усердием. Я отваживаюсь бросить на него взгляд, и он тут же его ловит. Он улыбается точно как я – немного застенчиво. Румянец на его щеках только усиливает эффект, и я издаю тихий смешок.
– Не смейся надо мной, – просит он и наклоняется немного ближе, чтобы шепот достиг моего уха, преодолев музыку.
– Я смеюсь не над тобой. А над нами, – признаюсь я и стараюсь отвернуться, но подмечаю, что раз за разом стремлюсь поймать его взгляд, пускай и пытаюсь противиться порыву.
– Скажи мне честно, Джемма. – Как бы часто он ни называл меня по имени наедине, услышать его в зале, полном зрителей, необычно, и по спине пробегает греховный холодок. Слава высям, нас никто не слышит. – Я худший танцор, с которым тебе доводилось плясать?
– Нет, мистер Рочестер. Это не так. – И я говорю правду. Что бы он о себе ни думал, а двигается он так же хорошо, как и все, с кем я танцевала.
Он смеется, и от его дыхания колышутся волоски у моего лица.
– Черт возьми, если это так, то что же за несчастные души оттаптывали тебе пятки.
– Ох, прекратите, – произношу я с кривой усмешкой. – Вы слишком строги к себе.
– Неужели?
– Да. Я знаю, вы не любите свою благую форму, но вы отлично с ней управляетесь.