Книги

Проклятие древних жилищ

22
18
20
22
24
26
28
30

Сэра Олдсдорма имя не заинтересовало.

— Если бы я встретил кого-то, кто оценил бы меня по достоинству, я мог сказать больше, — как бы нехотя продолжил Шаффи.

Сэр Джо усмехнулся:

— Если я правильно понимаю, мой дорогой, лондонское правосудие недооценило ваши способности?

Шаффи энергично кивнул:

— Конечно, сэр, вот почему я узнал перст Провидения, когда получил приказ отправиться в Бредфорд и встретиться с уважаемым судьей Олдсдормом.

— Вы нагло льстите мне, мистер Шаффи, — сказал сэр Джо, впервые внимательно посмотрев на посетителя.

У Шаффи был высокий лоб с залысиной, что придавало ему вид умного человека. Его глаза хитро сверкали, а рот кривился в лукавой гримасе.

— Говорите, мистер Шаффи, — сказал судья.

— Итак, сэр, лондонское правосудие меня никогда не понимало, хотя я мог бы стать отличным полицейским офицером. И почему я должен помогать ловить бандитов?

— Но вы готовы оказать помощь правосудию Бредфорда?

— Я вижу, что оно меня понимает. Почему бы и нет?

— Оно может решиться на этот шаг, мистер Шаффи.

— Хорошо, — обрадовался старый слуга, — я хочу завлечь сюда двух персон из Лондона.

— К чему это приведет?

— Это приведет к тому, что вы получите в свои руки Редлау!

Муниципальный судья на мгновение лишился привычного спокойствия.

— Если вы говорите серьезно, Шаффи, — воскликнул он, — ваша судьба изменится в лучшую сторону, когда я увижу, что это не пустое хвастовство.

— Вы берете меня, сэр… Я согласен.

Сэр Джо долго и внимательно разглядывал его.