Книги

Проклятие Аскаила

22
18
20
22
24
26
28
30

– Нам нужна лишь благодарность Аренола и ничего более, - поклонившись, произнесла Энида.

– Тебе нужна благодарность Аренола, - поправил Алекс. – Тебе и Августину, а мне на одной благодарности не прожить.

– Я немедленно отправлю посланца в Моравол, - герцог чуть заметно поклонился Эниде в ответ. – Если вы, конечно, сами не собираетесь возвращаться в этот прекрасный город.

– Не думаю, что я в скором времени смогу вернуться к Его Сиятельству. Появились дела в других частях севера – Августин поймет.

– А ты, охотник? – Герцог открыл один из ящиков стола и достал из него раздутый кошель. – Полагаю, моя личная благодарность тебе придется гораздо слаще, чем признательность Аренола?

– Вполне, - согласился Алекс, раскрывая кошель и проверяя его содержимое. Удостоверившись, что плата смогла порадовать его, он спрятал деньги в одном из карманов своего плаща. Через месяц или два им суждено было попасть в один из банков Адаларна, куда он складывал те монеты, которые явно были лишними в его скитаниях.

– Я могу идти? – спросил Алекс, поднимаясь со своего кресла.

– Конечно, - ответил герцог, но к этому времени охотник уже наполовину скрылся за дверью. Он не боялся мести обиженных аристократов. Такие люди ничего не смогут сделать за пределами своего замка, и поэтому Алекс никогда не обращал внимания на громкие титулы и не церемонился с теми, кто имеет власть. С большинством из них охотник больше никогда не увидится и поэтому расставался сразу же, как получал свою плату. Лишь один раз такое отношение вышло Алексу боком и теперь ему навсегда закрыт вход в Моравол.

Через несколько минут он уже был в своей комнате и собирал вещи: складывал в сумки бумаги и черновики, которые должны были освежить память охотника для создания пособия, и заметил, что одной из бумаг не хватает. Она не содержала в себе ничего, что охотник не смог бы воспроизвести снова, но факт пропажи очень обеспокоил его. Он несколько раз обыскал всю комнату, но так и не нашел свои записи.

Алекс сел на кровать и начал перебирать содержимое сумки, когда дверь в его комнату отворилась и через порог переступила Энида.

– Ты быстро бегаешь, - не поднимая головы произнес Алекс, и тут же осознал, кто кроме него был в этой комнате и мог взять листок. – Пришла вернуть украденное?

– Я ничего у тебя не крала, - произнесла она, но все же протянула убийце демонов его рисунок – длинный меч с чуть искривленным на самом конце лезвием. Он никогда не должен был попасть в пособие и являлся предметом личной охоты Алекса. Возможно, именно из-за этого чутье охотника не позволяло ему оставить Эниду одну, и оно снова не обмануло. Иначе чародейка не оказалась бы на пороге с этим листком.

– Что это за чушь про берега? – спросила она, ткнув пальцем в исписанный угол, куда Алекс записал строчку из адресованному ему пророчества. – И какое тебе дело до клинка?

– Тоже могу спросить и у тебя, но ведь мы оба не хотим отвечать? – Уклонился Алекс от ответа. – Мне нужен меч по личным причинам; тебе, полагаю, тоже. Не хочешь поделиться своими знаниями о нем?

– Мне не нужна железяка, - Энида прищурилась и смерила Алекса оценивающим взглядом.

– Но тебе что-то известно о нем, - охотник скинул капюшон и посмотрел Эниде в глаза, - или ты просто так схватила случайно выложенную бумагу и пришла ко мне с вопросами?

– Я могу отвести тебя к нему, - в который раз проигнорировав его слова, сказала чародейка.

– Вот как? – Не поверив, воскликнул Алекс. – Множество людей – светочей науки - ничего не знают о мече, а ты не просто знаешь, но и предложила показать, где он?

– Я не собираюсь тебя уговаривать.

– Зачем тебе я? Меч тебе не достанется, так и знай. Если тебе нужно убрать тварь, которая наверняка охраняет его, тебе придется поискать кого-нибудь другого.