– Вы можете сколько угодно хранить между собой ваши женские тайны, но подобного за своей спиной я не потерплю! – негромко прорычал он. – Чтобы моя дочь нарушала семейные правила?! Чтобы без моего ведома в моем доме использовалась магия?! Да хоть и не запрещенная, все равно! – раздраженно отодвинув от себя всю посуду, мужчина встал из-за стола и подошел к жене. – Уже почти сентябрь, а я только что узнал… Беатрис, я даю вам времени до вечера на то, чтобы собраться с мыслями и силами, – он приблизился к ее уху, и его речь превратилась в шипение змеи. – В девять часов жду обеих в своем кабинете для разговора. Не испытывайте мое терпение. И имей в виду, и ты и она серьезно провинились.
После этих слов мистер Вальзард вышел из помещения, а его супруга осталась. Позже по поручению миссис Вальзард дочери донесли слова главы семьи.
В назначенное время обе стояли перед дверьми кабинета. Они между собой не проронили ни звука, их взгляды даже не пересеклись, но атмосфера чувствовалась враждебной. Наконец, тяжело вздохнув, миссис Вальзард жестом попросила слуг открыть им двери, после чего у обеих сердцебиение уже отдавало в ушах и горле.
Мистер Вальзард сидел в своем кресле у камина, держа в руках бокал с янтарным прозрачным напитком. В сторону родственниц он даже не посмотрел, но жестом указал на небольшой диван напротив. Женщины молча прошли и сели, так и не переглянувшись. Некоторое время здесь продолжалась тишина, но ее нарушил глава семьи.
– Я знаю о происходящем на каждой улице своего города, – начал он, не отводя глаз от огня, – мне известна история жизни каждого горожанина, от меня не скрывается ни одно, даже малейшее, происшествие в Лейнфорде, – мистер Вальзард, наконец-то, повернулся к сидящим на диване. – Я допускаю, что в недомолвках есть и моя вина: в лучшем случае, я с вами провожу время только за завтраком, обедом или ужином. Мы практически не разговариваем… – в голосе мужчины слышалось сожаление. – Но сейчас я с вами поступлю так же, как поступаю со всеми жителями, которые приходят ко мне с просьбами или жалобами, – небольшая пауза. – Сначала вы мне расскажете свои истории, а затем я приму решение, что делать с виновными.
На этот раз мать и дочь недоуменно переглянулись. Их впервые сравняли с простыми горожанами, проигнорировав все возможные привилегии. Им даже стало немного обидно.
Сначала Амали рассказала практически все тоже самое, что говорила матери. Она очень волновалась, боясь сболтнуть лишнего, или как-то еще себя выдать. Миссис Вальзард постоянно пыталась вмешаться, добавить что-то в рассказ, но, к счастью девушки, ее останавливал мистер Вальзард, ссылаясь на то, что у той будет еще время высказаться. После неожиданно раздавшегося звонка, мужчина попросил всех выйти из кабинета, а по завершению телефонного разговора сюда впустили только Амали. Женщине пришлось вернуться к себе в комнату и ждать приглашения там.
– Проходи, присядь, пожалуйста, – неагрессивно и даже с легкой улыбкой попросил Гарзес свою дочь. – Скажи мне, это же была не магия, верно?
– Отец, я бы не посмела при тебе использовать что-то подобное, – опустив глаза, ответила Амали, догадавшись, что имелось в виду. – Это прозвучит дерзко с моей стороны, но есть некоторые вещи, о которых я не хочу, чтобы ты знал… по крайней мере, пока, – голос девушки дрожал, но она старалась вести себя смело. – Моего здоровья это не касается, на мою жизнь это не влияет, на благополучии нашей семьи это тоже не должно никак сказаться, поэтому позволь…
– Я тебя понимаю, – не дослушал ее отец.
– Я просто попросила по моему сигналу тебе позвонить, – Амали показала на своем телефоне имя, которое хорошо было знакомо ее родителю.
– Не думал, что ты с ним общаешься.
– Мы с самого детства с ним дружим. Он не отказал бы мне в просьбе, – девушка мило и невинно улыбнулась, убирая телефон.
– Ладно, допустим, – сделал одолжение мужчина. – Однако, тебе известно, что за разговор сейчас будет. Верно?
– Верно, отец, – последовала недолгая пауза, Амали собиралась с мыслями. – Как я говорила уже не раз, я действительно попала в старое брошенное поселение, буквально в пару десятков домов. Его нет на картах, его не видел никто из тех, кто проверял маршрут, в его существование даже не поверила мать, – она тяжело вздохнула. – Отец, я готова поклясться, что…
– Амали, запомни раз и навсегда, – раздраженно перебил ее мистер Вальзард, – клясться может кто угодно и как угодно по любой чуши! Но в нашем роду клятву дают в других случаях, и любой обладатель магии обязан знать, что клятва – это не то слово, которым можно так разбрасываться! Сегодня ты в порыве эмоций поклянешься, что говоришь правду, а завтра заплатишь ту цену, которую озвучивала, даже, если правда на твоей стороне.
– Прости меня, отец! – девушка упала на колени перед родителем. – Я совсем забыла об этой истине магов. Прости меня! Я больше не посмею легкомысленно относиться к этому.
– Я надеюсь, – с недоверием ответил Гарзес. – Вернись на диван и продолжай.
– В одном из домов, куда я зашла, чтобы переждать грозу, я столкнулась с чем-то невидимым. Я была очень напугана, поэтому произошедшее не очень хорошо помню, – Амали протерла лицо ладонями, будто стараясь избавиться от плохих воспоминаний. – Я очнулась на полу в сгоревшем доме, а у меня уже были все полученные травмы и ожоги. Мне не сразу удалось подняться на ноги, чтобы оглядеться, но…
– Почему?