Книги

Проект Тьма

22
18
20
22
24
26
28
30

— Хорошо, сэр, — согласился я.

— Поговори с управляющим, он поможет тебе с одеждой и постелью для нее. На сегодня все, можешь отдыхать, Кей. Ты это заслужил.

Я склонил голову, а затем взял Аи за руку и повел в сторону леса. За мной увязался Калеб, что-то рассказывавший всю дорогу до столицы. Я ощущал, как меня клонит в сон. Слишком много событий для одного дня. Только вернулся — и тут встреча с удивительным монстром. Его разум, похоже, был на уровне ребенка. Получается, я убил беззащитного? Но ведь он разгромил целую деревню! Если бы я не сделал этого, кто знает, что еще может натворить такой гигант.

Девочка клевала носом, сидя в седле передо мной. Ее одежда была вполне опрятной, разве что немного грязной. Придется просить коменданта найти для девочки вещи.

Но кто сможет о ней позаботиться кроме меня? Сомневаюсь, что парни из академии и королевской армии захотят возиться с ребенком. Сэр Дарн также постоянно занят. Выходит, что он заранее все знал, когда спрашивал меня о ее будущем? Возможно. Но тогда командор действительно хороший психолог.

Мы прибыли в город поздним вечером. Погода наладилась, хотя и было довольно прохладно. Оставив лошадь в конюшнях академии, я отвел Аи в свою комнату, которая уже сильно запылилась за время моего отсутствия. Придется сделать уборку, неправильно, если ребенок будет жить в грязи.

Только она легла в постель, как сразу же уснула. Вздохнув, я отправился к коменданту. Несмотря на поздний час, тот не спал и, выстояв нешуточную схватку с этим хомяком, я вернулся в комнату с потертым, но вполне пригодным к использованию матрасом и остальными спальными принадлежностями.

Матрас бросил на пол, улегся, укрывшись покрывалом. Ночи холодные, но мне ли не привыкать? Целый месяц спал на земле, когда между ней и телом был лишь шерстяной плащ. Перетерплю.

Другое дело, как быть с девочкой? За ней нужен уход. К тому же, из одежды у Аи только платьице, которое сейчас на ней. Надо пошарить в кошельке и идти на рынок.

Чувствую, придется завтра побегать.

Стадия двадцатая

На следующее утро войско южан оставило Нао и маршем двинулось в сторону Суана. Путь до столицы был неблизкий, поэтому враг должен был оказаться в окрестностях не раньше, чем через три дня. Едва только разведчики передали послание в столицу при помощи птиц, как наши солдаты спешно начали готовиться к битве.

Но я еще ни о чем не подозревал. С самого утра мы с Аи бродили по рынку, где прикупили девочке новое платье, а также множество различных вещей, без которых ей просто не обойтись.

Затем, так как дело близилось к обеду, мы заглянули в таверну, чтобы подкрепиться и отдохнуть. Здесь-то до меня и дошли свежие новости.

— Быстро они, — пробормотал я, задумавшись о возможных последствиях. Готовы ли мы сейчас к последней битве? Вполне возможно. Вот только не думаю, что сражение будет простым. Враг также устал ждать. Каждый хочет, чтобы война закончилась.

— Ты скоро уйдешь? — спросила вдруг Аи, грустно глядя на меня.

— Мне придется, — улыбнулся я. — Но не беспокойся, я обязательно вернусь. Разве я могу оставить тебя одну?

Она тоже заулыбалась, но в глубине глаз хранила печаль. Какая же ты проницательная, девочка. Уже понимаешь, что твой названный старший брат может погибнуть в бою и не вернуться. Но ты также знаешь, что не в твоих силах это изменить.

Пообедав, мы несколько часов гуляли по городу, болтая о разных пустяках. Аи рассказывала о себе, а я, в основном, слушал, да иногда задавал вопросы. Вскоре девочка устала и я отвел ее в академию, где Аи благополучно уснула.

Мне же не оставалось ничего другого, кроме как отправиться к наставнику. Сэр Дарн выглядел взволнованным, расхаживая по кабинету.