Книги

Пробуждение скромницы

22
18
20
22
24
26
28
30

– Не удивительно, что тебе нравится жизнь в пути.

Как печально и для него, и для других, что никто за титулом не видит человека, посвятившего свою жизнь сохранению исторического наследия. Никто не видит личности, имеющей свои достоинства и недостатки. Все видят только принца. На самом деле Эви не смогла бы вообразить этого живого и энергичного кочевника в положении наследника, навсегда прикованного цепями к трону. Хорошо, что это ему не грозит.

– Монаршье правление – тяжелая работа. Ты возглавляешь страну, от твоих решений зависит ее судьба. – На лице Эви появилась забавная гримаса. – К тому же это, насколько я понимаю, неблагодарная работа. Немногие короли были оценены по достоинству при жизни и даже после смерти. Историки не всегда добры. Полагаю, мы забываем, что короли – тоже люди, и ждем от них максимальных удач. – Она сделала паузу. – Лично я не хотела бы править.

– Жизнь при дворе может быть… душной, – признался Дмитрий. Он не сводил с собеседницы печальных глаз. – Твоя точка зрения, должен признаться, весьма необычна. А как насчет тебя, Эви? Жизнь в Западном Суссексе – предел твоих мечтаний?

Эви рассмеялась.

– Возможно, пока не знаю. Но эта жизнь тоже может быть… душной.

Взгляд Дмитрия был недоуменным, словно он не вполне ей поверил. И Эви поспешила объяснить:

– В этих местах есть своя прелесть. Они красивы спокойной пасторальной красотой. Если же надоедают бесконечные поля и холмы, можно поехать к морю – до него всего несколько миль. Но здесь никогда ничего не меняется. Все остается одинаковым. Соседи поколениями живут рядом, их дети растут вместе, как когда-то росли вместе их деды и прадеды. Все знают всех. Здесь не было никаких сюрпризов. – Она покосилась на Дмитрия и добавила: – Пока ты не появился.

Дмитрий негромко засмеялся.

– Теперь я лучше понимаю свою привлекательность для женской половины населения Литл-Уэстбери. Я-то думал, что им понравилась моя внешность. А оказывается, их устроил бы любой незнакомец. Спасибо за то, что просветила меня. Эви весело рассмеялась, захваченная их словесной игрой.

– Перестань. Ты же понимаешь, что твоя внешность всегда привлекает женские взгляды. Не думаю, что женщины собрались бы в таком количестве, чтобы только послушать лекцию об археологии.

Голос Дмитрия внезапно стал тихим и чувственным. Воздух между ними, казалось, потрескивал от накопившегося напряжения.

– А почему пришла ты? Послушать или посмотреть? Ты хотела увидеть красивого принца? – В его голосе звучала насмешка – насмешка над самим собой, и Эви не поняла почему. А как можно было что-то уяснить, когда он смотрит на нее такими голодными, горящими глазами. Нет, общий смысл был ей, разумеется, понятен. Даже старая дева узнает желание, когда его видит. Эви попросту не поверила. Она не могла себе представить, что его желание имеет какое-то отношение к ней. Неожиданно она решила, что с нее хватит. Чего он хочет от нее? Чего она сама желает для себя? Неопределенность тревожила ее все сильнее.

– Пожалуйста, не делай этого. – Она не перенесет, если он с ней играет. Ей слишком сильно нравилось его общество, особенно после того, как она некоторое время была его лишена. Интуитивно она знала, что сейчас она видит его настоящего, а не парадный фасад, который видела всю неделю.

– Чего не делать? – Он придвинулся ближе и легонько провел костяшками пальцев по ее щеке.

Этой ласке не могло быть иного объяснения, кроме самого невероятного.

– Не притворяйся, словно хочешь меня соблазнить. – Эви испуганно зажала рот ладонью, не в силах поверить, что у нее вырвались такие слова. Теперь он конечно же засмеется.

Но принц остался серьезным. Он осторожно убрал с ее лица влажную прядь волос.

– А если я не притворяюсь? Почему тебе так трудно в это поверить? Что заставляет тебя сомневаться в своей привлекательности, Эви? Ты очень красива, когда позволяешь себе быть такой.

– Я не сомневаюсь в себе, – заявила она, инстинктивно переходя к обороне.