Книги

Призрак Рембрандта

22
18
20
22
24
26
28
30

— И работаете морским биологом? — ахнул Билли.

— Не припоминаю, чтобы умение плавать требовалось при защите докторской степени, — сухо парировал Уинчестер.

— Но как же вам удалось выплыть, когда судно утонуло? — продолжал допытываться Билли.

— Взял себе за правило все время держать спасательный жилет под рукой. Остальные вечно надо мной потешались. Но выплыл-то только я один.

— Мы не можем бесконечно стоять здесь и спорить, — решительно заявила Финн. — Надо что-то делать.

— Я предлагаю вернуться в пещеру, — гнул свое профессор. — Численное преимущество явно не на нашей стороне, а благодаря этому Фу Шэну мы уже не сможем использовать фактор внезапности.

— Так ведь в том-то и дело! — горячо возразила Финн. — Теперь и японцы, и местные знают о нашем присутствии. Они станут нас искать и в конце концов обязательно найдут.

— Мы ведь даже не знаем, жив ли ваш голландец. Скорее всего, они убили его и этого Хана тоже.

— Кто-нибудь с нашего судна мог остаться в живых и попасть к ним в руки, — вмешался Билли. — Мы должны проверить.

— А потом найти способ выбраться с этого острова, — добавила Финн.

— Я уже говорил вам, — устало вздохнул профессор, — никакого выхода нет.

— Есть, — отрезала Финн.

Дождь закончился, и на небе снова сияло солнце. От земли поднимался влажный пар.

— Есть. Должен быть.

24

Они поднялись к хребту, образующему кромку Чаши, только во второй половине дня, а реку отыскали еще часом позже, после чего, продираясь через джунгли, отправились вниз по ее течению. Далеко внизу между деревьями иногда проглядывала бирюзовая гладь моря. При иных обстоятельствах такая прогулка по тропическому раю могла бы показаться очень приятной, но сейчас впереди их ждала война.

— Все это может оказаться пустыми хлопотами, — ворчал профессор. — Ваш голландский родственник, скорее всего, давно мертв, а с судна никто, кроме вас, не спасся.

— А как же друг Фу Шэна? — напомнила Финн. — Не можем же мы бросить его.

— Я лично считаю, что выживает сильнейший. И к тому же мне-то он не друг.

— Фу Шэн спас вам жизнь, — сердито бросил Билли.