Книги

Призрак Рембрандта

22
18
20
22
24
26
28
30

— Цунами и тайфун. Такой же, как тот, в который попали вы. Одно вызвало другое. Это не часто, но случается. — Он остановился, принюхался и решительно двинулся дальше. — Я был на французском исследовательском судне «Тумамоту». Экспедиция ФИИЭМР.

— Фииэмр? — не поняла Финн. — Что это?

— Французский институт исследований и эксплуатации морских ресурсов. Получил грант от Тулонского университета. Птероподы. Это моя специальность.

— Птероподы? — опять переспросила Финн.

— Да, крылоногие моллюски. Вид планктона. У них крошечные крылышки, и они похожи на морских коньков, только микроскопические. По их трупикам определяется уровень углекислого газа в среде их обитания. Забавные крошки. Даже не подсчитать, сколько я их погубил.

— Ну и как состояние океана? — полюбопытствовал Билли.

— Не лучше, чем состояние воздуха в Манчестере или Лос-Анджелесе. Очень сильно загрязнен.

Путь, которым они шли, вел в гору, и Финн становилось все труднее поспевать за своими спутниками. Ее ноги вязли в жидкой грязи, а тропинка заметно сузилась. С кустов, растущих по обеим ее сторонам, капала вода, и через несколько минут Финн насквозь промокла. Наконец подъем закончился — они вышли на какой-то хребет. Отсюда Финн увидела светлеющее на востоке небо и глубокую чашу заросшей джунглями долины справа.

— Куда мы идем? — не выдержала она, когда они вдруг резко свернули и двинулись по крутому склону вниз.

— Подальше отсюда, — на ходу бросил профессор. — Если мы заметили ваш костер, то и они могли.

— Они?

— Китайцы либо японцы.

— Так здесь живут китайцы? — спросила окончательно сбитая с толку Финн. — Или японцы?

— И те и другие, — отозвался человек в козлиной шкуре. — Это не важно. Они все при малейшей возможности с удовольствием отрубят вам голову и насадят ее на кол.

— Ничего не понимаю, — простонала Финн.

— Поймете, — успокоил ее Уинчестер. — Поверьте мне, юная леди, вы скоро все поймете.

Теперь они осторожно шли по узкому выступу шириной не более двух ярдов. За ним начинался длинный, почти отвесный спуск в долину. Финн показалось, что на дальнем ее конце под звездами поблескивает вода. Неожиданно Уинчестер остановился, повернулся и вдруг исчез. Финн с Билли в растерянности замерли на узком выступе.

— Куда он делся?

— Я здесь, — ответил ей голос невидимого Уинчестера.

— Где?