Книги

Приватир

22
18
20
22
24
26
28
30

— Н-нет. Не знаю. Просто нехорошее предчувствие.

— Извините, но это не повод отказываться от рейса. Если желаете, можете сойти с борта, — пожал я плечами.

А что такого. Я никого удерживать не собираюсь. А мнительность и суеверия пусть засунет в самый дальний угол. Мне не хватало ещё и с этим разбираться.

Поручив Гавриле и Насте удостовериться, хорошо ли закреплён груз, отправился к портовому начальству. Вернулся с местным чиновником, который в свою очередь проверил груз. В смысле всё ту же целостность пломб. При наличии таких мер экипаж за содержание тары ответственности не несёт, это полностью головная боль грузоотправителя и получателя.

Наконец мы пробежались по взлётному створу, и оторвались от воды. Настя сохраняла озабоченность, и время от времени поглядывала на опломбированные ящики, словно хотела заглянуть вовнутрь.

Признаться, я не знал, как на это реагировать. Что-то такое зудело в душе, но я никак не мог понять, что это, предчувствие грядущих неприятностей, или мне передалось настроение девушки. Поэтому решил не предавать этому значения.

Ящики опломбированы, и даже если там контрабанда, это не наши трудности. И да, это вполне обычная практика, потому что так удобней тем же вольникам, чтобы не пересчитывать весь товар. А так, тара в порядке, никаких претензий. Все вопросы по грузу, к грузоотправителю.

На место прибыли в три часа пополудни. В порту, на пристани нас, ясное дело, никто не ожидал. По моему разумению, если грузополучатель встречает нас, то он должен находиться в зале ожидания порта, куда я отправлюсь после проверки и посещения диспетчера.

— Здравствуйте, — по-русски, но с грубым акцентом, поздоровался портовый чиновник.

— Здравствуйте, уважаемый, — на достаточно чистом венгерском, ответил я.

Данное обстоятельство заставило его удивиться, хотя лояльности особо и не прибавило. А что такого. Я на многих языках говорю. Спасибо абсолютной памяти. Вот с акцентом ничего поделать не могу, так как голосовые связки реципиента уже потеряли свою эластичность и подстроить их уже практически нереально. Да и не нужно оно мне.

Проверка заняла немного времени. Чиновник просмотрел документы, сверил пломбы, после чего выписал мне квиток, и отправил меня в диспетчерскую, где мне предстояло ещё уплатить портовые сборы. В пересчёте на рубли, по копейке за пуд грузоподъёмности, и по двадцать копеек за каждую картечницу, на круг два рубля двадцать семь копеек. Ну и по полтине за сутки стоянки в порту.

— Так. Я к диспетчеру, Вы остаётесь на хозяйстве, — распорядился я, выпроводив чиновника.

— Мне обязательно находиться при аэроплане? — поинтересовалась Настя.

— Что-то срочное?

— Хотела сходить в книжную лавку.

— Не заскучаешь, Гаврила? — поинтересовался я.

— Да чего мне сделается. Пусть идёт.

В диспетчерской было довольно многолюдно, все же столица графства, и грузопоток довольно высокий. За стойкой сидело сразу четверо диспетчеров, и то мне пришлось постоять в очереди. Сначала оформляю все бумаги здесь, потом перемещаюсь в зал ожидания за получателем груза, сдаю его, и только потом в гильдию, за отметкой в бортовой журнал о завершённом рейсе. Бюрократия! Зато обеспечивают работой, и юридическое прикрытие.

— Так. Прибыл из Дрокии, грузополучатель Драгослав Бартос, — произнёс диспетчер.