Книги

Приручитель. Книга 1

22
18
20
22
24
26
28
30

Поздний завтрак оправдал ожидания: наваристый рамен с коричневыми маринованными яйцами стал прекрасным началом трапезы.

Исходивший паром жареный рис с квашеной капустой и сладкой свининой в подливе насытил желудок, нежнейшие запеченные маринованные цыплята в медовом соусе пришлись по вкусу дамам, а на десерт были выбраны разноцветные пирожки из рисового теста, что идеально сочетались с пресным зеленым чаем.

Артур лег набок, ленивым взглядом рассматривая трех танцующих на сцене девушек в разноцветных кимоно. Он невольно вспомнил кицунэ, которая сначала помогла им бежать от погони, а затем собственноручно сдала их Якубу. К собственному удивлению, юноша не сердился на девчонку, а скорее жалел.

— Господин всем доволен? — К их столику подошла еще одна девушка в кимоно. Ошалело уставившись на брошенный ей серебряный гривенник, она быстро справилась с шоком и распласталась ниц, прижимаясь лбом к сложенным ладоням. — Господин желает только меня или кого-то еще? Проводить вас в комнату для особых гостей или прямо здесь?

— Нет, ничего такого. — Артур тяжело вздохнул, вновь ощущая хорошо знакомое и неприятное потягивание ниже пояса. Девушке было что ему предложить, и он очень хотел согласиться, но недовольные взгляды каддэй портили настроение и заставляли чувствовать себя не в своей тарелке. Инстинкт самосохранения был сильнее. Или дело в недовольных взглядах его каддэй? — Мы, пожалуй, пойдем.

Юноша счел за лучшее вернуться в отель, чтобы не привлекать к себе ненужное внимание. Там он доплатил за отдельный номер на этаже и, приказав ни в коем случае его не беспокоить, уснул раньше, чем коснулся подушки.

Артур очнулся ближе к вечеру. Неторопливо и с чувством зевнув, он сладко потянулся, бросив быстрый взгляд в окно — вечерело. Он прекрасно отдохнул, все тело переполняла энергия, душа пела и хотела любви.

«Блин, опять я без одежды. Хетем все никак не успокоится».

Лениво почесываясь, он повернулся на другой бок и вздрогнул. Ари абсолютно неподвижно стояла на коленях, сложив руки за спиной и глядя в пол.

— Давно ты здесь? — приручитель не без гордости понял, что его голос не дрогнул.

— Да, хозяин. Я охраняла ваш сон. — Кицунэ сменила наряд на небрежно завязанный шелковый халат с золотым драконом. — Мне кажется, вы мной недовольны.

— Так и есть. — Он повернулся и сел в постели, опираясь на изголовье. — Ты пытаешься мной манипулировать, постоянно говоришь, что делать.

— Я всего-навсего даю вам советы, хозяин. Следовать им или нет, целиком и полностью зависит от вас. — Ари не поднимала головы, говоря тихо и с почтением. — Простите, если была слишком настойчивой. Я готова принять ваше наказание.

— Почему ты зовешь меня хозяином? — осторожно поинтересовался человек.

— Потому что мне так нравится. — К удивлению приручителя, на щеках кицунэ проступил румянец. Сейчас она совершенно не походила на ту властную женщину, что приходила поговорить с ним в поезде. — Прошу простить мою слабость. Я буду называть вас, как пожелаете.

— Не надо. Мне, в принципе, тоже нравится. — Артур глубоко вдохнул, тщетно пытаясь успокоиться. Если кицунэ ограничилась румянцем, то юноша залился краской до кончиков ушей. Он заметил на девушке черный кружевной ошейник. — Что касается твоего наказания…

— Простите мою дерзость, хозяин, но у меня есть просьба. — Дождавшись согласного кивка, Ари встала с колен и небрежным жестом распахнула халат.

У Артура перехватило дыхание. Идеальное тело девушки опоясывали черные кожаные ремни, соединенные многочисленными металлическими кольцами. Кицунэ добровольно заключила себя в настоящую упряжь, что подчеркивала каждый изгиб, каждую волнующую линию ее совершенного тела

— А… — Он окончательно потерял способность говорить, когда она взяла в зубы поводок.

Умоляющий взгляд каддэи говорил лучше всяких слов.