– Это Раковина Пробитого Дна!
– Надо же какое точное и емкое название, – искренне восхитился я
– Не законченная еще. Она призывает Безумного краба со дна моря. Чем выше уровень мастера, тем сильнее будет крабовый воин. И только я один во всем мире способен создать шедевр девяностого уровня! Никто больше!
– Ого! Краб девяносто уровня – это круто. Цены ему нет.
– Ты прав, торговец. К сожалению цены у него нет. Никто не хочет покупать это произведение искусства. Завистники вокруг одни.
Добрых полчаса я пытался уловить смысл задания, которое так и не оформилось, оставшись на уровне устных обещаний.
При всех достоинствах крабовый юнит девяносто уровня имел целую кучу недостатков, сводящих на нет все преимущества.
Во-первых: его можно призвать только в полнолуние, и просуществует он лишь до утра. Во-вторых: вызывать его можно только на берегу моря, а его ужасающая скорость передвижения ограничивает театр боевых действий ближайшим пляжем. Плюс этот панцирный танк с клешнями сжирает невероятное количество маны при вызове, и вдобавок сильно уязвим против огненной стихии.
Но дело не в указанных недостатках, а в том, что эти раковины тут делают все, кому не лень. Умение в данной местности отнюдь не экзотическое, поэтому специалистов хватает, хоть и похуже мастерством. Господин Данет не соврал, он, действительно лучший эксперт по пробитому раковинами дну, но в городе есть парочка ремесленников, которые ваяют подобные раковины восьмидесятого уровня и даже восемьдесят пятого.
Теперь к сути задания. Наш гуру таких ракушек настрогал почти сотню! Несколько лет работал на склад, и подозреваю что не продал за это время и пары штук. Мне же предлагается реализовать их все за три дня, оставшиеся до прихода круизера. При этом цена каждой такой фиговины – двадцать тысяч золотом!
– Почему, не миллион? – хотел спросить, но резко передумал. С заказчика станет поменять цену, в соответствии с пожеланиеями.
Слава морским и портовым богам, что за деньги продавать надо, а не за "сухой опыт". Разобраться в обменном курсе разных профессий я так и не смог.
В кошельке у меня всего триста пятьдесят тысяч, этого не хватит на выкуп даже половины складских запасов. К тому же мне еще билеты на пароход придется покупать, а это одиннадцать посадочных мест. Цены здесь запредельно высокие на все, и если гостиница стоит две тысячи в сутки, то каюта будет еще дороже.
Но зачем самому покупать, если вокруг полно платежеспособных клиентов с тугими кошельками? Вопрос не в деньгах, а в головах, которые их должны потратить. Как говорил великий Стив Павлович Джобс: " То, что у вас есть деньги в кошельке, это не ваша заслуга, а наша недоработка!"
Или это Берия говорил?
Интерлюдия
Из речи второго префекта господина Хь-хъ:
"Город Профессиональных Поедателей пережил самый бурный и не спокойный период в своей истории.
Началось все с появления заезжего торговца, смешной уровень которого никак не предполагал принятия его всерьез. Все было понятно, что это чей-то "засланец", по меткому выражению самого гостя.
Достоверно никто ничего сказать о его появлении не смог, мнения расходятся даже в этом. По одной версии, он сначала обжулил неудачника Вь-Лу, который не смог построить свой скромный сарай с мраморными колоннами, нигде, кроме как на окраине города. По другой версии, первой жертвой стал его сосед, или даже двое соседей сразу.