Книги

Принятие

22
18
20
22
24
26
28
30

5. Плеоназм - оборот речи, содержащий однозначные, часто излишние слова (иногда применяющийся как стилистический прием для придания речи выразительности)

Глава 10: Подозрение

Он оставил его губы, чтобы медленно покрыть доверчиво открытую шею цепочкой поцелуев. Его возлюбленный застонал от наслаждения... Дав себе волю, он шаловливым языком начал рисовать на его левом плече влажные линии, почти складывающиеся в орнамент, а затем дул на них, охлаждая. Его жертва, его возлюбленный, уже дрожал, наслаждаясь этой изысканной пыткой жаром и прохладой. А он решил насладиться этим телом, просто взывавающим к сладострастию. Он исследовал этот безволосый торс, завоевывая его прикосновениями губ и рук, упиваясь неконтролируемыми стонами и тем, что именно он вызывал их. Его рука чувственно огладила бедро возлюбленного. Тот выгнулся в бесстыдном призыве сильнее опалить жаром желания, требуя еще более пылких ласк. И он не стал медлить. Подхватив ноги возлюбленного под колени, он раздвинул их, дав себе свободный доступ к страстно желаемой цели. Он запечатлел на увлажнившемся багровом кончике пениса нежный поцелуй.

- Прошу тебя... - раздалась в ответ хрипловатая просьба.

И он не стал дожидаться иного знака, взяв член возлюбленного в рот так глубоко, как только мог. Услышав задыхающийся стон, он поднял глаза и встретил затуманенный страстью взгляд своего возлюбленного. И он продолжил, вызывая новые, еще более чувственные стоны... Почувствовав, что его возлюбленный близок к границе, с которой только и останется, что рухнуть в пучину наслаждения, он остановился.

- Нет, прошу тебя... Не останавливайся, не оставляй меня так...

- Я запланировал кое-что поинтереснее, душа моя...

И он снова опустил голову между ног своего любовника для еще более интимного поцелуя... прямо в сомкнутый бутон... Вскоре к танцу языка присоединились и пальцы. Желание его все возрастало, и он чуть приподнялся на локтях, наблюдая, как от его ласк голова его возлюбленного мечется по подушке, наслаждаясь его гортанными стонами... Он уже был на пределе. Прижав бедра любимого к постели, он быстрым движением переместился и навис над ним, а затем, не отрывая глаз от распахнувшихся очей возлюбленного, в которых читалась мольба и страсть, он глубоко вошел в жаждущее тело. Он заметил, как его любимый прикусил губу, стараясь если не удержать, так хотя бы заглушить крик удовольствия. Он замер, и его ненаглядный выгнулся, пытаясь заставить начать движения, а затем обнял руками и ногами, стремясь хоть так показать свое желание и жажду. Слившись в страстном поцелуе, они начали старый, как мир, танец страсти. С каждым движением он нежно шептал слова любви.

Вскоре стоны превратились в страстные крики. Они оба уже хотели много большего... Выйдя из жаркого тела, он нежно перевернул своего возлюбленного, ставя его на колени. И тот не стал противиться, подчинился его желанию. Таким, на коленях и прижавшись грудью к постели, его возлюбленный выглядел невероятно соблазнительно, и его оттопыренный зад так и влек к себе. И без того не остывшее желание, нахлынуло новой обжигающей волной, и он, обхватив стройные бедра, снова погрузился в раскаленную глубину, сразу набирая безудержный темп. Тихие возгласы очень быстро превратились в страстный вопль. Его собственное дыхание, перемежаемое хриплыми стонами, больше напоминало рычание.

Они оба уже были готовы рухнуть в пучину блаженства. Еще одно движение, и он почувствовал, как тело его любимого затрепетало, напряглось... И оргазм любимого заставил сорваться туда же и его самого...

Он тяжело опустился на вспотевшего возлюбленного, нежно лизнул его шею, затем прикусил мочку левого уха. Его ненаглядный повернул голову, потянулся к его губам и запечатлел на них страстный поцелуй. После они, прижавшись друг к другу как можно теснее, тихо шептали «Люблю тебя», до тех пор, пока Морфей не принял их в свои объятия...

* * *

Он проснулся вспотевшим, его сердце просто колотилось, он был невероятно изумлен произошедшим только что. Все казалось таким реальным... Но это лишь сон, сон, которому никогда не суждено сбыться... Он задрожал. Натянув на себя отброшенное было одеяло, он свернулся под ним в маленький комочек. Безо всякой причины он заплакал. Хотя почему без причины? Она все же была... Он понимал, что ему никогда не суждено испытать чего-то подобного приснившемуся, никогда между ними не будет ничего, настолько нежного и страстного... И почему-то от осознания этого становилось горько и тоскливо, и болело в груди, почти как утром, вот только тогда была пустота... Наверное, такого не случится никогда - ОН слишком холоден для этого...

Парень закрыл глаза, но заснуть у него не получилось.

* * *

Хотя это был только второй завтрак за столом Гриффиндора, Драко уже с трудом выносил этих шумных существ, общающихся на довольно ограниченное число тем: «Квиддич», «Проделки», «Секс», «Еда»... И не потому, что затронутые темы его самого не интересовали, а потому, что нечего быть такими ограниченными в желаниях, довольствуясь только едой, сном и играми!

Он медленно цедил свой чай, ожидая прилета почтовых сов с «Пророком»... Он уже сумел расшифровать загадку своего отца. ГШС5 - это явно Гарри Поттер, хотя значение буквы «Ш» вызывало сомнение. Остальные буквы расшифровывались просто: «Г» это явно «Гриффиндорский», ну, или «Гриффиндорец»(6) и «С» - «Спаситель», хотя явно подразумевалось «Сволочь»(7). Но вот расшифровывая «Ш», он колебался между двумя версиями - «Шрамоголовый» и «Шандарахнутый»(8)... Он хорошенько обдумал обе версии и в конце концов решил, что правильнее будет так: Гриффиндорский Шрамоголовый Спаситель(9). «Да, отец, прекрасный выбор!»

Его раздумья прервали влетевшие в Большой Зал совы. О, «Пророк»! Драко ликовал, заранее предвкушая новое сообщение от родителей. И что же они ему написали?

«ГШС1 и ГШС2 готовы оказать любую необходимую моральную поддержку своему великолепному ГШС3. Если этого недостаточно, то он может обратиться за помощью к ГШС4, который поставит ГШС5 на место!»

Ха, никакого сомнения в том, кто такой ГШС4! Совершенно понятно, и кто он такой, и в чем смысл послания. Вот только смеяться нельзя. Он осторожно огляделся: Поттер... хммм... медитировал над своей тарелкой; Уизел зачем-то соединял бутерброд с бутербродом, разговаривая с Лонгботтомом; Грэйнджер, маленькими глоточками пившая чай, просматривала «Пророк», как и он сам. Все было в полном порядке!