Книги

Принцессы ненавидят драконов

22
18
20
22
24
26
28
30

– Корни, скажи, у меня есть шанс на твое прощение?

В горле появился противный болезненный комок, а еще затекла шея, так что я оставила в покое бесчисленные звезды и занялась мхом. Но Линд упорно отказывался делать вид, что забыл, о чем вообще речь, и говорить о погоде.

– Я не знаю, – честно ответила я. – Прошло много времени. Мы были знакомы всего полмесяца. Может, все случившееся – знак, и стоит жить дальше.

– Расскажешь, что делала эти годы?

– Так. Жила. Думала. Иногда. А иногда не думала, да и не жила, а существовала. Слонялась то тут, то там. Перебивалась тем, что найду. Ничего особенного, все бродяжки живут одинаково, и плевать, какие трагедии привели их на улицу.

Даже не соврала. Если не вспоминать то время, когда я слонялась по горам, слабо соображая, кто вообще такая и что происходит, никакими интересными событиями моя внедворцовая жизнь похвастаться не могла. И, хотя Линд с удовольствием бы продолжил задавать вопросы, ибо чувствовал, что, если покопаться, в моем прошлом найдется пара-тройка забористых историй, он все же отстал.

То ли потому, что не хотел ломать хрупкие мостки перемирия, то ли потому, что вознамерился меня поцеловать. Мы в лесу, вокруг темнота, елки, палки, над нами небо – отличная атмосфера для романтика. Или маньяка. Если бы я задалась вопросом, хочу ли, чтобы он меня поцеловал, то ушла бы в себя на неделю. К счастью, от лишних переживаний меня спас Горгоша, выскочивший из кустов на Линдена.

Кажется, зверушка решила, что на хозяйку напали. Под мой бодрый вопль «ДА-А-А! ТАК ЕМУ, ГОРГОША!» змей повалил Линда на землю, и они там как-то непонятно, но очень интригующе завозились.

Правда, когда я поняла, что вместо того, чтобы покусать гада как следует, Горгоша его вылизывает, гордость за демона резко сдулась.

– Горгош, ну ты же не собака… Ну хватит его облизывать! Да, да, я поняла, что ты очень рад Линду. Эй! Это все еще тот Линд, который загнал тебя на дерево! Горгош… ты можешь хоть для приличия его цапнуть?!

Змей оставался глух к голосу совести, и если вы никогда не видели радостно виляющего хвостом демона из Тартара, то многое потеряли. А Линд довольно смеялся, почесывая Горгошу за ухом. Оба выглядели такими счастливыми, что я даже не стала обижаться. И возможно – всего лишь возможно, – очень хотела оказаться в их веселой куче-мале, прижатая к чьему-то хвосту и облизанная в порыве нежных чувств.

Но меня не звали, и я гордо осталась сидеть на холодном камне.

Глава 6

Выехать получилось спустя три дня. Их мы потратили, чтобы приодеться и разжиться лошадьми. Оказывается, в захолустье, облюбованном Рогондой, это было непростой задачей. Особенно если некий травник с тонкой душевной организацией успел распустить про меня кучу слухов. Покупая транспорт, мы узнали и что я – первое предзнаменование конца времен (судя по лицу, Рогонда был не так уж и не согласен), а еще на самом деле навь – прикинувшаяся девушкой неземной красоты (тут я даже слегка растаяла), чтобы забрать души невинных горожан.

Но я обошлась только лошадью. Пока Линд задействовал все свое красноречие и обаяние, чтобы договориться с местным торговцем пригнать для нас кобыл из города покрупнее, я направилась к Барнсам – и обратно ехала уже верхом.

– Никто не смеет распускать слухи о ведьме, – важно сказала я в ответ на изумленные взгляды. – По крайней мере, бесплатно.

– А нам лошадь?! – возмутился Астар.

– Ну извини. Барнс распустил не так много сплетен, чтобы откупаться от моего гнева целым стадом коней.

Но в общем и целом, вместе с некоторой суматохой в доме Рогонды царила весьма напряженная атмосфера.

Ливи усиленно тренировала выносливость. Никто всерьез не думал о том, чтобы взять ее с собой после того, как она чуть не умерла, но подруга не сдавалась и верила, что осилит дорогу. Поняв, что для нее не купили лошадь, страшно обиделась.