– Кажется, форель заглотила муху, – негромко произносит Конни. – Или наоборот?
– Похоже, оба что-то заглотили, – отвечает Фрэнк и регулирует контрастность монитора, бранясь под нос.
– Раздевайся, – говорит он.
Краб ударяется о стенки кастрюли, она покачивается.
– Нет, – отвечает Клэр. – Пока нет, Кристиан. Извини.
В его зеленых глазах ничего не прочесть, их глубины непроницаемы, как нефрит.
– Не при первом свидании? Не думал, что ты живешь по таким правилам.
– Дело не в правилах. Все это… происходит очень стремительно. Я в замешательстве. И мне случалось раньше совершать ошибки. Меня разочаровывали.
– Меня тоже. Но я искренен с тобой, Клэр.
– Мне нужно время, – просит она. – Еще немного времени.
– Хорошо. – Кристиан целует ее снова. – Столько, сколько тебе нужно.
Он достает краба из горячей воды и показывает, как разбить панцирь молотком, чтобы отделить ядовитый мозг.
Глава двадцать вторая
– Было… интересно, – говорит Клэр.
Фрэнк с Конни смотрят на нее скептически.
– Что я могу сказать? – пожимает она плечами. – Он обаятельный, умный… само собой, очень напористый, но думаю, менее уверенный в себе, чем кажется…
Они смотрят на нее, словно родители, не одобряющие кавалера дочери.
– Как он выглядел, когда разделывал краба? – спрашивает Конни. – Был хоть немного возбужден?
– Конечно. Я тоже. Мы проголодались, а краб был очень аппетитным. Воглер очень хорошо готовит.