Книги

Приходи в прошлое

22
18
20
22
24
26
28
30

Какое-то время мы ехали молча, старательно избегая смотреть друг другу в глаза. Только когда удушливая волна неловкости, наконец, отступила, я смогла обдумать слова, сказанные Его Высочеством ранее. «Ночка тебя очень любит». Значит ли это, что я часто ездила на ней? То есть мы всё-таки дружили? Или…

Вспомнилась всепоглощающая нежность из недавнего воспоминания. Может, он тоже был в меня влюблён? Хотя… Я, конечно, не замухрышка, и никогда ею не была. Но у него ведь наверняка был выбор из великого множества других, гораздо более ярких девушек.

— Я так сильно смутил тебя? Ещё раз прошу прощения, — виновато улыбнулся Лекс, заставляя меня вынырнуть из размышлений.

— Нет-нет, ничего! Я просто задумалась, — отводя взгляд, призналась я, а потом, немного помолчав, добавила, — Могу я спросить?

— Конечно, всё что угодно, — слова Его Высочества и мягкая улыбка, тронувшая его губы, приободрили меня.

— Мы… — я хотела спросить, что связывало нас раньше, но в последний момент с моих губ сорвались другие слова, — были в хороших отношениях?

— Мы с тобой? — Лекс удивлённо приподнял бровь, а затем тихо рассмеялся. Его реакция показалась мне странной и вызвала лёгкое чувство неловкости. — В хороших. Даже лучше, наверное. Не знаю даже, кто сильнее хотел тебя найти: я или твой брат. Хотя, конечно, все мы очень беспокоились.

— У меня есть брат? — удивилась я. Мой собеседник кивнул, слегка усмехаясь. — И… какой он?

— Хм… так сразу и не скажешь… Он весёлый. Порой ребячливый, даже слишком. Когда мы учились в военной академии, он объездил все перила. Помнится, на одних он чуть на гвоздь не напоролся. Обошлось, конечно, но штанину разодрал. А ещё как-то раз вырастил на заднем дворе огромный дуб, что бы стянуть ответы к экзамену из кабинета преподавателя, — парень покачал головой и усмехнулся, видимо, вспоминая последующую взбучку. — Но, несмотря на это, из него выйдет хороший правитель, я уверен. Если вдруг происходит что-то непредвиденное, он сразу придумывает выход. И иногда бывает настолько серьёзным, что аж страшно становится.

— Это у вас общее, — улыбнулась подъехавшая ближе Лисси. — Наверное, поэтому я и влюбилась в него.

— Чего?! — я удивлённо выпучила глаза, наверняка становясь похожей на лягушонка. Подруга рассмеялась, и я краем сознания подметила, что их с братом смех действительно похож.

— Это так удивительно? Разве плохо, что мы, будучи подругами, породнимся? — мягко уточнила Лисси, и в глубине её глаз я увидела затаённый страх. Отрицательно замотала головой.

— Наоборот! Это здорово! Просто… неожиданно, — призналась я.

— Что ж, я действительно рада это слышать. Как бы сильно я ни ценила твоё мнение, ничто не заставило бы меня от него отказаться, — с нескрываемым облегчением сообщила она.

Лисси хотела сказать что-то ещё, но один из стражей, сопровождающих нас, вдруг резко затормозил и махнул рукой, призывая остановиться. Судя по тому, что я могла разглядеть, на дороге лежало несколько поваленных деревьев, перегораживающих путь. Вопреки сигналу, Ликасси только ускорилась, спеша своими глазами посмотреть на препятствие. Лекс чертыхнулся, тоже подгоняя успевшую притормозить лошадь.

— Упрямая, безрассудная девчонка, — тихо пробормотал парень.

Наверное, мне нужно было хоть что-то сказать, но я была слишком смущена его ладонью, мягко удерживающей за талию и тем самым уберегающей от падения.

Стоило только нам подъехать ближе, как за спинами раздался хруст, а потом громкий грохот. Лекс резко обернулся, разглядывая происходящее, и ругнулся. Я, как бы ни пыталась, не могла ничего рассмотреть за его широкими плечами. Судя по звуку, позади рухнуло ещё одно дерево, отрезая пути отступления.

— Мы в ловушке, — прошипел принц, подтверждая мои догадки. — Сейчас вы с Лисси не будете встревать, пока я не разберусь с этими… бандитами, хорошо?

— Они очень опасны? — встревожено спросила я, вглядываясь в его серьёзное лицо.