«Мы будем прямо за дверью. Если ты сможешь получить от него устное признание, будет отлично. Если нет - не дави слишком сильно. Ты сделала более чем достаточно... Больше, чем мне было нужно, если честно».
Эллингтон взял её за руку.
«Ты уверена? Ты ему ничего не должна. Я не хочу, чтобы ты играла в его игры».
«Я уверена».
«Ты пойдёшь туда при условии, что я отправлю с тобой полицейского», - сказал МакГрат.
Макензи не считала, что в этом есть необходимость, но не стала спорить. Не говоря больше ни слова, она вышла из конференц-зала и направилась по коридору в комнату для допросов. Она не стала делать никаких театральных жестов, а просто вошла внутрь, как будто была случайным посетителем. По настоянию МакГрата за ней в комнату вошёл полицейский в форме. Коп закрыл за ними дверь, а Макензи уселась напротив Эрика Коннора.
«Эта женщина была опознана как Бриджит Минкус, - сказала Макензи. - Мы нашли её мёртвой, висящей на запястьях в Вашем шкафу».
Коннор, казалось, был немного удивлён этим. Он неловко поерзал на стуле. Полицейский, которому не нравилось возникшее напряжение, слегка подвинулся за спиной Коннора, так что теперь тот оказался между Макензи спереди и им сзади. В этот момент Макензи заметила, что руки Коннора всё ещё свободны с того момента, как он заключил свою подлую сделку с Эллингтоном.
«Вы выглядите удивлённым, - сказала Макензи. Не думали, что мы найдём её так быстро? Знаете, если жаждать контроля слишком сильно, можно упустить из виду мелкие детали. Например, машину Мари Тотино на стоянке перед зданием. И её сотовый телефон, прямо в квартире, на центральной консоли».
«Я знал, что она уже мертва, - небрежно сказал Коннор. - Она была очень слаба, когда я проверил её сегодня утром. Я планировал избавиться от её тела сегодня днём, после конференции».
«Вам помогал Дамфрис?»
«Нет. Он уже давно не помогает мне в таких вещах. Я думаю, что единственная причина, по которой он остаётся верен мне, заключается в том, что я имею на него кое-какой компромат, связанный с его женой».
«Приказы телохранителям съездить в его резиденцию, чтобы устранить последствия избиений...»
«Это я делал. Дамфрис был очень понимающим. Он знал, что у нас с его женой роман. А когда она хотела уйти... Ну, мне это не нравилось. Но Дамфрис предпочёл карьеру жене. Он принял удар на себя».
Этот парень ненормален, - подумала Макензи. И очень опасен. Может быть, он шизофреник.
«Вы не дали прямого признания, - сказала Макензи. - Но у нас достаточно материалов, чтобы передать Ваше дело в суд. Моя запись, тот факт, что Вы назвали нам общее местонахождение четвёртого тела. Если Дамфрис замешан в этом, сейчас самое время рассказать нам».
«Нет. Дамфрис никогда никого не убивал. Однако он действительно очень любит ночных бабочек. Но если вы собираетесь арестовать всех, кто имеет такую тягу, то боюсь, у вас не хватит камер».
«Вы отправили нас на поиски жертвы, зная, что она будет мертва, когда мы туда доберёмся, - сказала Макензи. - Я знаю, что для Вас это был способ манипулировать нами - сохранять свою власть и контроль. Но теперь всё кончено. Когда я выйду из этой комнаты, у Вас больше не будет возможности со мной поговорить. Так что если у Вас есть что ещё сказать, сейчас самое время».
«Ты думаешь, у меня нет контроля? Ты думаешь, я бессилен? Я заставил тебя и твоих друзей бегать кругами... Гоняться за идиотами вроде Хамфри и Дамфриса. И почему? Потому что даже я знаю, что ваше драгоценное Бюро не решается копать под сенаторов. Слишком высоки риски. Агент Уайт, я контролировал всё ещё до того, как ты поступила в Академию. И я буду держать под контролем всё до конца».
«Не буду спорить», - ответила Макензи.