Книги

Преисподняя

22
18
20
22
24
26
28
30

– Продолжай идти, не беги. – Видимо, она решила, что я могу запаниковать. Она была недалека от истины.

– Послушай, нужно остановиться и оценить обстановку, – предложил я минуту спустя.

Мы замедлили шаг, и наши преследователи тоже сбавили ход. Тихий топот за нашей спиной стал почти неслышным. Мы остановились, и кошки тоже остановились. Мы снова пошли вперед – кошки двинулись за нами.

– Я больше не могу это терпеть, Рэчел. Может быть, если мы резко обернемся с фонариками в руках, то отпугнем их?

– Хорошо. – Ее голос предательски дрогнул. – Если это не сработает… как ты думаешь, выстрел испугает их?

– Разумеется, – уверенно ответил я. – Здесь им редко приходится слышать. громкие звуки. Оборачиваемся по счету “три”, ладно?

Я досчитал до трех, и мы развернулись, направив свет фонариков в ту сторону, откуда пришли.

– Вот дерьмо! – пробормотал я, не узнав собственного голоса. Сотни глаз мерцали зловещим зеленым и желтым светом в лучах фонариков. Кошки шли огромной стаей прямо по полотну пути. Либо они были слишком легкими и не проваливались в вязкую почву, либо знали безопасные места для передвижения. Я невольно подумал: а нет ли в Преисподней такого места, где дикие кошки вечно терзают плоть грешников?

– Надеюсь, их легко испугать, – произнесла Рэчел неожиданно спокойным тоном.

– Да, – согласился я. – У нас не хватит пуль на такую ораву. Какая жалость, что у Ксенона не нашлось хотя бы фальшвейеров!

Хотя, помогли бы они здесь? Во всяком случае, свет этих зверюг не беспокоил. Я заметил, как одна кошка чуть не бросилась за лучом фонарика, когда я повел им из стороны в сторону. Веселенькое дельце!

Ближайший кот находился в десяти ярдах от нас. Это был настоящий монстр, этакий серый тигр ростом более фута в холке – действительно крупное животное. Он так ощетинился, что вставшая дыбом шерсть, возможно, прибавляла несколько дюймов к его росту. Один зеленый глаз злобно смотрел на нас, на месте другого зияла пустая глазница. Его уши плотно прижались к черепу, и я заметил, что он уже выпустил когти.

– Хорошая киска. – Я старался говорить дружелюбным тоном. В ответ послышался звук, похожий на урчание моего желудка после слишком острой мексиканской приправы. Конечно же, это был вожак стаи, распевающий боевой гимн для своих собратьев, словно они нуждались в дополнительном озверении.

– Похоже, ему не понравилось твое обращение, – заметила Рэчел. Мне пришлось согласиться с ней.

– Может быть, назвать его Убийцей?

– Или Хулиганом, – предложила она.

– Мне нравится. Хорошая кличка.

– Зато сам он – отпетый негодяй. Думаю, это кошачий король.

– Застрелим Хулигана? – спросил я.

– Во всяком случае, нужно что-то сделать. Вряд ли эти киски будут терпеливо ждать, пока мы придумываем клички для них.