Холод шел вместе с Шолто и Колпаками, Дойл отправился вперед, прихватив Катбодуа и Усну, двоих стражей, о которых он сказал: «Они умеют прятаться почти как я, они смогут». Еще одна высокая оценка.
Оставалось решить, кто пойдет со мной открыто. Первым вызвался Баринтус:
— Я тебя подвел, Мерри. Я смотрел свысока, я тебе не помогал, но здесь я буду очень кстати. Меня убить куда трудней, чем даже большинство сидхе. В последние столетия я чаще прибегал к дипломатии, но не потому, что не умею обращаться с оружием.
Дойл поддержал его слова. Баринтус добавил:
— К тому же на меня не действует почти никакая магия.
Я пристально на него посмотрела, не уверенная, не бахвалится ли он опять.
— Я море, ставшее плотью, Мерри. Море нельзя сжечь, нельзя осушить, даже отравить всю воду в нем нельзя. Стрелять в него можно, Но что в этом толку? Близость к океану вернула мне многие из моих сил. Позволь мне тебе помочь. Позволь доказать, что я был достойным другом Эссуса и что я друг тебе.
В конце концов Дойл и Холод оба согласились с его кандидатурой, и первый мой спутник был выбран.
— Вторым должен быть я, — сказал Рис. — Я третий по старшинству, а оружием владею немногим хуже этих двух верзил, топором так даже лучше. И свой прежний уровень силы я почти вернул. Я могу убить фейри прикосновением пальца, ты это видела собственными глазами.
— А ты пробовал это повторить, когда сила земли фейри не действовала ни на тебя, ни на жертву? — спросила я.
Задумались все. Кончилось тем, что он вышел во двор, в тот участок, который не превратился в волшебную страну, и нашел там жука. Спросив разрешения у фей-крошек, он дотронулся до насекомого и велел ему умереть. Жук упал на спинку, дернулся разок и умер.
— Еще бы силу исцеления вернуть, — пожелал себе Рис.
Дойл с ним был согласен, но сегодня нам нужней было искусство убивать. К шести вечера план был готов и обеспечен исполнителями. Вот почему королей и царей охраняют сотни гвардейцев — не знаешь, когда возникнет нужда в солдатах.
Шолто дал нам время собраться, а потом вывел всех в наш двор и переправил во двор другого дома за много миль от нас. Я знала, что он это сделает и что численное превосходство нам обеспечат; — но только потом, а сначала все будет зависеть от горстки тех, кто идут первыми. От Баринтуса и Риса в качестве моих телохранителей, и от Дойла, Усны и Катбодуа, которые лучше других сумеют пробраться в дом незамеченными.
Несколько наших фей-крошек влились в рой местных насекомых на газоне с полевыми цветами неподалеку от дома. Они должны были предупредить нас, если Паслена раньше времени съедет с катушек и начнет резать Джулиана. Больше мы ничего сделать не могли.
Дойл, Катбодуа и Усна сели в машину раньше нас. Дойл обнял меня на прощание, и я прижалась головой к его груди, слушая глубокий, размеренный стук его сердца и вдыхая его запах, словно хотела запомнить навсегда.
Он приподнял мое лицо за подбородок, чтобы поцеловать. Мне хотелось сказать тысячу вещей, но сказалась только одна, самая важная:
— Я тебя люблю.
— И я тебя, милая Мерри.
— Не дай себя убить, — сказала я.