Книги

Праздник чувств

22
18
20
22
24
26
28
30

– Уже не нужно, – улыбнулась она.

– Ты сказала срочно.

– Так оно и было. Я хотела просить Лару отвезти меня к тебе. Но ты здесь.

Он шагнул к ней, и его руки опустились на ее бедра. Наклонив голову, он поймал ее взгляд.

– И что ты собиралась мне сказать?

– Хотела признаться, что была дурой, когда прогнала тебя. И сожалею об этом. И можем ли поговорить о том, чего мы хотим и чего оба боимся? И может быть, надо повзрослеть и беречь эти отношения.

Она была безумно влюблена в каждую морщинку, появившуюся вокруг его глаз, когда он улыбнулся ей.

– Хорошо. Тогда скажи мне все это здесь, раз я приехал.

– Ты появился так неожиданно, да еще с признанием, что влюблен. – Она обвила здоровой рукой его шею, приподнялась на цыпочки и коснулась поцелуем уголка его рта.

– Итак, если я скажу, что у меня есть предложение от университета о работе в Йоркшире и я подумываю его принять, ты бы не счел, что я тороплюсь?

– Я умолял бы тебя его принять. Чтобы дать мне шанс. Чтобы дать нам шанс.

– Хорошо, – облегченно выдохнула она. – Тогда я приму его. И тебя приму. И все на свете приму.

Эпилог

На этом платье действительно безбожное количество пуговок.

Она нетерпеливо дернулась, пока Лара застегивала их.

– Стой спокойно, – приказала подруга, легонько шлепнув ее по спине, – или это никогда не закончится.

Джесс посмотрела на свадебное платье, то самое, которое она примерила на свое первое Рождество в Аптон‑Мэнор, и улыбнулась. Только в этом наряде она пойдет под венец с Руфусом.

С прошлого года дела в Аптоне пошли в гору: съемочные группы, помолвки, свадебные банкеты – мероприятия были расписаны на год вперед и приносили стабильный доход.

Но сегодня особняк был особенно хорош: украшенный ветками падуба и омелы, свечи в старинных подсвечниках, огонь в камине, цветочные композиции – именно таким она впервые увидела Аптон‑Мэнор.

И вот подвенечное платье застегнуто, прическа и макияж идеальны, букет невесты в руках, а Джесс все еще не могла поверить, что делает это.