– Идите обедать, – со вздохом сказала матушка.
Когда дети ушли, она улыбнулась и покачала головой.
– Почему ты не наказала его? – спросил Дэй поздно вечером, когда матушка пришла поцеловать его на ночь.
– Потому что у него нет мамы, – тихо сказала матушка.
– Она умерла? – уточнил мальчик.
– Ее убили солдаты, – ответила матушка.
– Почему?
– Потому что она была не похожа на других.
С того самого дня Дэй и Гоулс играли вместе.
* * *
– Великая Эмер! – мужчина в просторном сером балахоне и капюшоне, скрывающим его низко опущенное лицо, почтительно склонился перед матушкой, сидящей на огромном ложе из светившегося изнутри стекла.
Дэй, играющий у ее ног, с любопытством рассматривал опоздавшего.
Около десятка старцев, явившихся вовремя, почтительно сидели на мягких скамьях далеко внизу.
– Я ждала только тебя, Эллиот, – обратилась к вновь прибывшему матушка.
Эллиот помедлив, сел поодаль.
Огромный, словно храм, напоминающий половину шара зал, был погружен в морские воды. Над головой, на высоте нескольких человеческих ростов сновали тысячи крошечных, точно звезды, огоньков, освещающих все вокруг необычным мерцающим светом.
За прозрачными стенами видны были светящиеся разноцветные рыбы и странные, непривычные человеку морские обитатели.
– Продолжай, Гормизд. – Кивнула матушка.
Сухощавый седой старик с пронзительными синими глазами медленно опустился на колени.
– Все документы собраны, о Первая! Ждем лишь завершения переводов. Писцы трудятся непрерывно. Потом все книги будут соединены в одну.