Книги

Правила выживания в Джакарте

22
18
20
22
24
26
28
30

Кирихара прекрасно видит это по его глазам.

— Почему вы решили, что это хороший рычаг давления? — пытаясь потянуть время, спрашивает он. Вот уж действительно, дипломатия в большом городе… Думай!

Арройо коротко пожимает плечами:

— Помнишь то время, когда ты думал, что он мертв? Ты бы себя видел.

— Я правда волновался, — легко признается Кирихара, — потому что думал, что убил человека. А сейчас это будет на вашей совести, а не на моей.

Даже сейчас у Арройо дружелюбные глаза: он щурится на солнце, и мягкий взгляд в окружении мелких морщин делает его больше похожим на лояльного преподавателя, подсказывающего на собственном экзамене. Отличие в том, что пятерку у него Кирихара точно уже не получит.

— Вот как, — тянет Арройо.

— Но вам ведь плевать, Эдгар, — Кирихара качает головой. — И всегда было. Мне кажется, вы работаете на Службу только потому, что у бюджетников хороший соцпакет. Если бы не «Обамакэр», вы бы с легкостью махнули на другую сторону.

Да и предмет, который он сдает, судя по всему, называется «прикладное заговаривание зубов». Кирихара узнает, провалился он или нет, только когда станет слишком поздно.

— Бирч предана делу, — продолжает он, стараясь удерживать его взгляд как можно дольше. — У нее есть принципы. Эйс… Ну, в армии ему слишком сильно били по голове патриотизмом, там все совсем плохо. Николас — он просто хороший парень.

— А я, получается, плохой парень, Эллиот? — Арройо коротко и легко смеется. — Надо же. Не думал, что, когда поймаю преступника, под прикрытием пробравшегося в Службу, тот будет обвинять меня. — Глаза у него улыбаются тоже. — Законопослушного гражданина и ответственного работника.

— Из нас двоих, Эдгар, только вы можете легко убить человека.

Это веселит Арройо еще больше. Он, посмеиваясь, кивает:

— Хорошо, Эллиот. Ты всегда мне не нравился. Ты такой… — он подбирает слово, — душный, аж зубы скрипят. Так что, если честно, я не испытаю ни малейшего сожаления, если сегодня убьют тебя или Рида. Преступники умирают каждый день, ты ведь знаешь? Так что оттиски, Эллиот.

Он подносит рацию к лицу…

— Отдай мне их, будь так добр.

…И предупреждающе кладет большой палец на кнопку связи на рации.

Решение оказывается прямо перед Кирихарой — настолько простое и очевидное, что про себя он растерянно смеется. Это, конечно, нервное. Тем не менее он почти уверен, что Арройо не ожидает такого поворота.

— Я отдам, — послушно кивает Кирихара. А затем уточняет: — Точнее, обменяю.

И кивает на Арройо: