Книги

Правила эксплуатации, или Как вернуться домой

22
18
20
22
24
26
28
30

— При всем уважении, но не думаю, что ваш гарем, Владыка, — лучшее место для экскурсии! — начал, было, я.

— Да, у нас, диких людей, очень не любят гаремы, — покивала Дарина, маленькими шажочками кочуя в мою сторону, но Владыка и слушать не желал, ловко перехватив девчонку, а затем, придерживая ее за плечи и посылая ей доброжелательные взгляды, повел из зала Оракула.

— Владыка! — позвал я, намереваясь его остановить, но мне преградили дорогу гвардейцы.

— Если желаешь, можешь идти с нами, Володя… — хохотнул Нималлар и гвардейцы расступились. — Нам многое нужно обсудить, пока Дарина будет занята своим подарком.

— Знаете, матушка мне говорила, что неприлично брать сладости, игрушку и подарки у незнакомых и мало знакомых людей. Особенно, у демонов в их гаремах! — попыталась Дарина сменить направление или затормозить, но Владыка проигнорировал и выразительно сжал ее плечи.

— Вот как? — еще более весело хмыкнул Нималлар. — Как интересно. Твоя мама, вероятно, очень мудрая женщина!

— Не то слово, — покивала Дарина. — А еще очень строгая и любимая. Ее заветы навсегда в моем сердце! Прямо будто сейчас слышу ее голос, который говорит, что ходить в гости по вечерам — плохо. Особенно в гаремы! — весомо добавила девушка, с которой я, в кои-то веки был солидарен.

— А что еще она говорила? — еще шире улыбнулся Нималлар, щурясь от удовольствия, особенно когда мы подошли к личному порталу Владыки, который вел во дворец.

— Да всего и не упомнишь… Но гаремы — зло. Особенно для честной девушки! — убедительно закивала Дарина, большими глазами вглядываясь в лицо невозмутимого и насмехающегося демона, который по-прежнему прижимал ее к своему боку.

— Очень, очень занятно. Продолжай, Дарина, мне безумно интересно послушать про твоих родных, — заверил он ее и шагнул в портал, делая шаг и за Дарину, которая успела оглянуться на меня и убедиться, что я следую прямо за ними.

Мы вышли во дворце, но нервничающая девушка едва ли могла оценить красоту построек и архитектуры, так как быстро-быстро бормотала:

— Маменьки у нас — это очень уважаемые члены общества. Их все почитают и слушаются. Их слову перечить — все равно, что кощунство совершить. Ну не могу я в гарем! Никак не могу! Вера не позволяет! В смысле маменька!

— Занятные обычаи. А где же твоя такая мудрая матушка теперь? Она ли позволяла тебе вызывать демонов и эксплуатировать их не по назначению?

— Каюсь, был грех, — едва не плача, покаялась девчонка. — Так что, меня же никто не предупреждал, что за это в гаремы определяют! А мне ну никак туда нельзя!!! Хотя бы не в ваш!

— Не в мой? — затормозил Владыка. — А в чей? — поинтересовался он у нее. Та растерянно моргнула и перевела взгляд на меня, чтобы негромко спросить:

— Слышь, гарем есть?

— Нет, — покачал я головой, что девушку воодушевило.

— А если найду? — Выразительно выпучила она глаза, которые обещали убийство, если я сейчас же не найду себе гарем. — Даже мальнького?

— Будет, — пообещал я, но вопреки выполнении ее воли, девчонка зло прищурилась, словно слова мои ей не понравились. Что, впрочем, не помешало ей уверенно сообщить Владыке, указав на меня пальцем.

— Я к нему в гарем пойду!