Книги

Пожиратели

22
18
20
22
24
26
28
30

— Возможно. Поначалу у меня были большие планы, тренировался на полную. Обзавелся персональным тренером, забронировал кучу тренировок. Но потом все ушло в песок. — Он заколебался. — Хотел проверить — вдруг они открыты до одиннадцати. Забыл, что сегодня воскресенье.

Она кивнула, решив ничего не говорить по поводу того, что у мужчины в костюме нет с собой сумки со спортивной одеждой. Ей и так давно стало понятно, что речь не об этом.

— Тебе, наверное, подошел бы какой-нибудь зал, который открыт круглосуточно. А так они откроются завтра в десять.

Мужчина широко улыбнулся.

— Ну ладно, ничего страшного. — Он помедлил. — Но, может быть, ты не откажешься пропустить по бокалу вина в баре на углу?

— Да нет, мне надо еще кое-что доделать по работе. Много всего навалилось, и мне завтра рано вставать. Может быть, увидимся в зале.

— Всего один бокал. С удовольствием послушаю твои советы по поводу тренировок. Поздно не засидимся. Мне тоже завтра рано на работу.

Он смотрел на нее почти умоляюще. Она колебалась. Все это не так уж и сложно, ведь ей некуда спешить. Парень выглядит симпатичным. А ее никто дома с ужином не поджидает.

Увидев, что она колеблется, мужчина кивнул в сторону «Свартенгрена» на углу.

— Они открыты до часу. Там почти такие же витаминные коктейли, как в зале, если ты не любишь шампанское. Закажи себе «коктейль садовника» — это морковный сок с мескалем и коньяком.

Она пошла вместе с ним на другую сторону улицы.

— Да я и против шампанского ничего не имею.

Глава 24

Понедельник. День четвертый

Сидя в своем кабинет, Луиза Шёстедт смотрела на себя в зеркало. Поспать ей не удалось. Среди ночи ее разбудил звонок Рикарда, и она с бьющимся сердцем ощутила возвращение в кошмарный сон — как уже один раз случалось в мае, когда ее племянницу Линн Столь похитили. С той только разницей, что на этот раз на Линн напали и ее обнаружили без сознания. По словам Рикарда, она не пострадала. Резкий сигнал звонка для посетителей заставил Луизу вздрогнуть. Прежде чем она успела нажать на кнопку «занята», дверь открылась. Вошел ее начальник, полицмейстер региона Карл-Юхан фон Бергкрейц.

— Доброе утро, я зашел пораньше. Надеюсь, ты не возражаешь. Готовлюсь к завтрашней пресс-конференции. Что я могу сказать по поводу подозреваемых связей с ИГ?

В нос Луизе ударил сильный запах Old Spice. Шершавые щеки Карла-Юхана раскраснелись. Он криво улыбнулся ей. Луиза не обрадовалась при виде начальника, но его ранний приход, похоже, не связан с тем, что Линн в чем-то замешана.

— Каких связей?

— Черт подери, Луиза, проснись! Ваш главный подозреваемый — араб. Так что такая связь не то чтобы высосана из пальца. Или, может быть, у тебя есть другие конкретные версии и улики, на которые я могу сослаться? Нам не нужно, чтобы нас обвинили в том, будто мы скрываем правду о происхождении подозреваемых — только потому, что они мусульмане.

А, так вот о чем идет речь. О его собственной карьере. С тех пор как Бергкрейца избрали в муниципальный совет от партии христианских демократов, он целенаправленно копил заслуги, которые помогли бы ему сделать следующий шаг — стать спикером партии в риксдаге по правовым вопросам. Луиза вздохнула.