Книги

Повелители тьмы

22
18
20
22
24
26
28
30

Большой зал был красиво украшен душистыми лилиями и георгинами, куда бы я ни повернулась. Их огромные кусты, тысячи цветов, занимающих место везде, где они могли бы поместиться. Это было похоже на джунгли цветов, со свисающей зеленью и крошечными волшебными огоньками, мерцающими среди всего этого.

По краям танцпола были расставлены большие круглые столы, и по меньшей мере сотня официантов в униформе сновала туда-сюда, разнося подносы с едой и напитками.

Во главе танцпола находилась сцена, на которой струнный квартет мягко играл элегантную и красивую музыку. Помимо этого я могла слышать звуки взволнованных разговоров и смеха студентов, которые в целом хорошо проводили время. Казалось, не имело значения, был ли ты Высшим или Низшим, все общались, и все были там, чтобы повеселиться.

— Привет, ты, великолепное чудовище!

Я обернулась и увидела Харлоу, бегущую ко мне, ее глаза блестели, а лицо уже раскраснелось. Она была пьяна.

— И тебе привет, — засмеялась я и приняла ее объятия, когда она обвила меня руками. Она была одета так, как и обещала. Поверх были небрежно наброшены юбка, белая рубашка, высокие кожаные сапоги с серебряными пряжками и жакет. От нее также пахло алкоголем, как только ее дыхание приблизилось достаточно близко, что подтвердило мои подозрения.

— Я тебе кое-что принесла, — сказала она, похлопывая себя по нагрудному карману.

— Небольшое угощение, чтобы расслабиться.

— Она принесла тебе водку, — сказал Люк через мое плечо, присоединяясь к нам двоим. — Однако, плохие новости.

— Какие? — спросила я.

— Не для тебя, а для нее, — сказал он и приподнял брови. — Адамс видела, как ты прокралась внутрь, ты должна ей час волонтерской работы, и она хочет тебя сейчас.

— Ах, черт, — выругалась Харлоу. — Дважды черт.

Она поняла, что у нее в руках, и теперь ей нужно было пойти на общественную волонтерскую работу, то, что должны были делать Низшие, чтобы компенсировать расходы на проживание и питание.

— Я принесла это, — сказала я, открывая свой клатч. — У меня было предчувствие, что это может пригодиться.

— Ты спаситель, — выдохнула она и открыла свой внутренний карман, положив маленькую плоскую фляжку водки в мою сумочку. Он был полон наполовину. Она нормально напилась. — Бери столько, сколько захочешь. Это позволит тебе лучше воспринимать сие мероприятие. А теперь мне нужно пойти проверить одежду или помочь с приготовлением закусок на кухне.

Она неуверенно отсалютовала мне, хлопнула Люка по плечу и направилась прочь сквозь толпу.

— Она веселая, — рассмеялась я, наблюдая, как она уходит. — В ней всегда так много энергии. Я не знаю, откуда она её берет.

— Она довольно крутая, — согласился Люк. Затем его голос понизился, и он сказал:

— Хотя и не такая потрясающая, как ты.

— Ты собираешься отвести меня в заднюю комнату? Я сходил с ума, не прикасаясь к тебе.