Книги

Потеряшка

22
18
20
22
24
26
28
30

– Это папино.

– И где оно?

Мисс Блэк достала из кармана револьвер. Помощник начальника полиции оглянулась вокруг, а затем забрала его у дочери.

– Иди домой, – приказала она. – Я подойду, как только смогу.

Люси возвращалась домой в свете восходящего солнца, который смягчал контуры деревьев, через которые она шла.

Когда сержант вошла в дом, ее отец сидел в гостиной и продолжал разбирать записи в последней оставшейся коробке. Он поднял голову и улыбнулся дочери, когда увидел ее.

– Почти закончил, – сообщил старик.

Девушка услышала, как на кухне, где она оставила заряжаться свой телефон, раздаются звонки. Взяв его, увидела, что звонит Робби. На дисплее были видны три пропущенных звонка.

Когда она ответила, голос молодого человека звучал очень глухо:

– Люси? Я пытался дозвониться до тебя…

– Я могу перезвонить тебе позже? Честное слово, сейчас не самое лучшее время для разговоров.

Однако Макманус прервал ее:

– У нас проблема. Я приеду за тобой через десять минут.

Глава 48

К тому моменту, когда Робби и Люси подъехали к Фойл-Спрингс, пожарные уже взяли огонь под контроль, но даже сейчас дом выглядел как раковина с обуглившимися краями, освещаемая языками пламени.

Один из пожарных сидел на краю тротуара. Струйки пота, стекавшие по его закопчённому лицу, оставили на нем светлые дорожки.

– Что здесь произошло? – спросила сержант Блэк.

Пожарный уставился на девушку, по-видимому приняв ее за журналистку.

– Она из полиции. ОЗУЛ, – представил ее Макманус.

– Поджог, – ответил мужчина. – Дом просто провонял бензином.