Книги

Потерянный город Обезьяньего бога

22
18
20
22
24
26
28
30

Кристофер Аллен Ллойд (1938) – американский актер, известный прежде всего по роли доктора Эмметта Брауна в кинотрилогии «Назад в будущее», а также по фильмам «Пролетая над гнездом кукушки», «Кто подставил кролика Роджера».

40

От фр. cinema verité (правдивое кино) – направление в кинодокументалистике Франции; метод съемок документальных и художественно-документальных фильмов, основанный на развернутых интервью и наблюдении за реальными или искусственно созданными ситуациями.

41

«Ангелы ада» – один из крупнейших в мире мотоклубов, имеющий филиалы по всему миру.

42

«7-Элевен» – сеть круглосуточных мини-маркетов.

43

Вождество – в древности автономная политическая единица, включающая несколько деревень или общин, объединенных под властью верховного вождя.

44

Позднее я занялся расследованием незаконных порубок и выяснением того, кто несет ответственность за них. Земля к юго-западу от Москитии – долина Оланчо и ее окрестности – один из важнейших районов разведения крупного рогатого скота в Центральной Америке, где насчитывается семьсот пятьдесят тысяч голов. Ранчо, как легальные, так и нелегальные, поставляют тысячи тонн говядины на зарубежные рынки, особенно в США. Мне удалось получить подтверждение (от абсолютно надежного источника в Гондурасе) того, что, пройдя через руки нескольких посредников, часть этой нелегально произведенной в дождевых лесах говядины оказывается в котлетах Макдоналдса и других американских ресторанов быстрого питания.

Впоследствии я обратился в пресс-службу Макдоналдса с этим вопросом. Через три дня мои гондурасские информаторы сообщили мне, что Макдоналдс активно наводит справки о происхождении гондурасской говядины, поставляемой в США. Компания желала знать, что делается для пресечения поставок мяса из Москитии, с «ферм, которые несут ответственность за вырубки леса или осуществляют другую деятельность, наносящую ущерб окружающей среде», как сообщил мне мой источник. Неделю спустя пресс-секретарь Макдоналдса Бекка Хари написала мне: «Американский Макдоналдс не импортирует говядину из Гондураса и других стран Латинской Америки. Компания Макдоналдс известна своей защитой дождевых лесов в Латинской Америке и строго следит за тем, чтобы в ее рестораны не попадало мясо, произведенное на участках, образовавшихся на месте вырубленных лесов». (Примеч. авт.)

45

Фиги-душители (или фикусы-душители) – название ряда тропических растений, которые обвивают своими побегами ствол растения-хозяина, стремясь подняться выше лесного полога, где света больше. Хозяин, не выдержав этого, умирает, и тогда душитель становится своего рода колоннообразным «деревом» с полым центром, поскольку ствол погибшего растения-хозяина постепенно разрушается.

46

21 градус по Цельсию.

47

Американское блюдо из нарезанных на мелкие кусочки мяса птицы или морепродуктов с грибами, в соусе из масла и пармезана, приправленном вином или шерри.

48

Лихорадка денге – острое вирусное заболевание. Источником инфекции является больной человек, обезьяны и летучие мыши. Инфекцию разносят комары.