Книги

Потерянная богиня

22
18
20
22
24
26
28
30

Картина жила. Но как раз это нимало не удивляло человека в пурпурной мантии. Его удивляло другое. Мало того, это самое «другое» его злило, приводило в ярость, сводило с ума, доводило до состояния тупого бешенства, которое все труднее получалось контролировать.

Между деревьев, не разбирая дороги, продираясь через густые заросли, но при этом ни на мгновение не сбавляя скорости, спасаясь от преследователей, верхом на вороном коне мчалась женщина. Поджарый жеребец, казалось, был рожден для скачки — он легко перелетал через высокие кустарники, пригибался под нависшими ветвями, возникающими на пути, делал невообразимые петли, отрываясь от погони, загоняя обидчиков в естественные ловушки и не причиняя ни малейшего вреда своей драгоценной хозяйке. А всадница была действительно словно заговоренная. Шестеро всадников, гнавшиеся за ней по пятам, были вооружены до зубов и очень хорошо владели своим оружием. Кроме обычных стрел и арбалетных болтов в ход шли огненные шары, снежные вихри, ледяные струи и молнии, срывающиеся с зачарованных мечей. Но ей все было нипочем, от всего она успевала ловко увернуться, словно предвидя каждое их действие, не оглядываясь ни разу и двигаясь целенаправленно к… мерцающему облаку посреди поляны. Наконец, она достигла своей цели, прыгнула в это призрачное пятно и — исчезла.

— А теперь кто-нибудь может мне связно объяснить, что все это значит?!

Длинный палец с перстнем, камень в котором горел так же яростно, как глаза его хозяина, воткнулся в картину, с твердым намерением пробить ее насквозь. Однако этого не случилось. Силуэт женщины, благополучно исчезнувшей мгновение назад в призрачной дымке, снова возник в зарослях лесной чащи и снова, спасаясь от тех же преследователей, устремился все к той же цели, в очередной раз повторяя свой маршрут с начала до конца, вызывая у пытливого зрителя чувство непреходящей, нечеловеческой ненависти.

— Это… — замялись несчастные, — похоже на… портал…

— Что?! — в бешенстве зашипел их повелитель.

— На пространственную дыру…

— Идиоты! — взорвался он. — Я знаю, что такое портал! Не надо мне объяснять элементарные вещи! Может, кто-нибудь мне объяснит, откуда этот портал там взялся?! Или куда он ведет?! Я вас спрашиваю!

Однако отвечать никто не спешил. Троица в серых рясах предпочла не рисковать и вернуться к разглядыванию незамысловатого узора напольной плитки.

— Замечательно! Великолепно! — не получив ответа, возопил их господин. — Я всегда знал, что меня окружают идиоты, но не представлял себе масштаба этой трагедии! Какой в том мире может быть портал?! В том мире нет магии! Вообще! Как вы могли ее упустить? Что за кретинов вы послали, которые вшестером не смогли справиться с одной женщиной?!

— Но, ваше святейшество, это наши лучшие бойцы… — наконец, заговорил один из «нерадивых», видимо, самый смелый. Но тут же пожалел об этом.

— Что?! — «святейшество» захлебнулось собственным криком. — Лучшие?! И эти косорукие уроды называются лучшими бойцами?! После этого вы будете мне говорить о силе моей армии?!

Он резко взмахнул руками, не в силах справиться с переполняющими его эмоциями, и снова бешено заметался по комнате. Потом остановился у окна, несколько раз глубоко вздохнул, скрестил руки на груди, развернулся к своим слушателям и ледяным тоном, чеканя каждое слово, заговорил так спокойно, что у несчастных кровь застыла в жилах.

— Так, всё. Я ничего не хочу слышать. Вы. Её. Упустили. Там, где упустить было невозможно. Теперь вы ее найдете. Где — это ваше дело. Я искал ее много лет. Сколько времени понадобится вам — не знаю. Я не имею никаких соображений по поводу того, откуда там взялся портал и куда ее могло занести, но все это выясните вы. И вы ее найдете. В кратчайшие сроки. Думаю, мне не стоит говорить, что с вами будет, если…

Его слуги опустили головы в подобострастном поклоне. Он нервно махнул рукой и отвернулся к окну, дав понять, что аудиенция окончена. Повторять не пришлось — всю троицу словно метлой вымело из комнаты.

Он передернул плечами, но так и остался стоять, заставив себя больше не смотреть на так раздражавшую его «картину», снова глубоко вздохнул и, предаваясь размышлениям, поднял глаза к небу.

Небо было чистое. Ни единого облачка не проплыло над Эвенкаром, ничто не нарушило ясную, солнечную погоду, так радовавшую жителей столицы. Хотя горожане уже давно не придавали этому особенного значения — в Эвенкаре всегда была хорошая погода, здесь исправно работали маги, и светлые, и темные, но, впрочем, не только они — в этом городе практически всегда был порядок. Дозорные несли свою службу, торговцы не забывали платить налоги, случаи грабежей и разбойных нападений уже давно перекочевали в архив. Эвенкар жил спокойной и, в какой-то степени, счастливой жизнью.

И за всем этим из окна своей башни наблюдал человек в длинном пурпурном плаще, которому, видимо, по законам жесточайшей вселенской несправедливости ни один житель Эвенкара ни разу не выказал искренней благодарности за порядок, спокойствие и счастье своего города, а также всего государства, да и, что там — всего мира, о котором так радел сей достойный муж, не покладая рук и не смыкая глаз, простирая свою благословенную длань все дальше и дальше, насколько хватало сил, не ожидая ни признательности, ни похвалы за свои добрые деяния. Он их и не получал, хотя все если не знали, то уж точно догадывались, кто за всем этим стоит, и имя его было у всех на устах.

Его Святейшество Архиепископ Гаронд, Великий Инквизитор.

Глава 1. Джен. Шелинар. Эльстан