Я могу продать ее за восемьдесят девять долларов и девяносто девять центов, но ни на цент дороже, иначе она тут же вернется ко мне обратно… Из-за этого возникают два затруднения: во-первых, когда ты хочешь продать такую диковинную бутылку за какие-нибудь восемьдесят долларов, люди думают, что ты просто шутишь. А во-вторых…
Ну, да это потом… Я, собственно, не обязан вдаваться во все подробности. Только учти – бутылка продается лишь за ходячую монету.
– Откуда мне знать, что все это правда? – сказал Кэаве.
– Кое-что ты можешь проверить сразу же, – отвечал человек. – Отдай мне пятьдесят долларов, возьми бутылку и пожелай, чтобы твои деньги возвратились к тебе в карман. Если этого не произойдет, честью тебе клянусь, что буду считать сделку несостоявшейся и верну тебе деньги.
– Ты не обманываешь меня? – спросил Кэаве.
Человек торжественно поклялся, что говорит правду.
– Что ж, пожалуй, я рискну, – сказал Кэаве. – Ведь от этого беды не будет.
И он отдал свои деньги человеку, а человек протянул ему бутылку.
– Ну, черт в бутылке, – промолвил Кэаве, – верни мне мои пятьдесят долларов.
И что же – едва произнес он эти слова, как карман его снова стал так же тяжел, как прежде.
– Это и в самом деле чудесная бутылка, – сказал Кэаве.
– А теперь прощай, приятель! – сказал человек. – Проваливай отсюда, и дьявол с тобой!
– Постой! – сказал Кэаве. – Хватит с меня этих шуток.
На, бери обратно свою бутылку.
– Ты заплатил за нее меньше, чем я, – заметил человек, потирая руки, – и теперь это
Очутившись на улице с бутылкой под мышкой, Кэаве принялся размышлять:
«Если все, что этот человек говорил, – правда, я, кажется, опростоволосился. Но, может, он просто дурачил меня?»
Тут Кэаве прежде всего пересчитал свои деньги: ровно сорок девять американских долларов и одна чилийская монета.
«Похоже, что все правда, – сказал себе Кэаве. – Ну-ка, испытаем ее теперь по-другому».
Улицы в этой части города были чистые-чистые, прямо как корабельная палуба, и прохожих – ни души, хотя был уже полдень. Кэаве бросил бутылку в водосточную канаву и зашагал прочь; раза два он оглянулся: пузатая, молочно-белая бутылка лежала там, где он ее оставил. Кэаве оглянулся в третий раз и завернул за угол, но не успел он сделать и шага, как что-то ткнулось в его локоть, и – подумайте! – пузатая бутылка уже оттягивает ему карман бушлата, а узкое горлышко ее торчит наружу.