Книги

Последняя тайна

22
18
20
22
24
26
28
30

— Не знаю. Объясните мне, что произошло, и тогда я скажу.

Суперинтендант NBCI показал оттопыренным большим пальцем на дом позади себя. Это было сооружение в современных вариациях, вставленное между двумя классическими зданиями.

— Это «Chester Beatty Library» — библиотека, созданная на деньги одного магната горнодобывающей промышленности, — начал он вводить их в курс дела, вытащив из зеленой папки фотографию элегантного мужчины лет шестидесяти с бледным лицом. — Это голландский историк, некий Александр Шварц, профессор археологии университета Амстердама и сотрудник издания «Biblical Archaeology Review»[25], приехавший сюда изучать какие-то старинные манускрипты Библии. В этой библиотеке, — он сделал кивок в сторону здания, — есть весьма ценные штучки…

Томаш улыбнулся последнему замечанию.

— Штучки? — переспросил он, не скрывая сарказма. — Да Библейский фонд «Chester Beatty Library» еще лучше, чем в Ватикане!

— Что? — удивилась Валентина. — Вы шутите!..

— Вполне серьезно! — подчеркнул историк, указывая на здание. — В этой коробке, чтоб вы знали, находятся два неоценимых сокровища. Одно — это Р45, самый древний и почти полностью сохранившийся экземпляр Нового Завета, который никогда не был найден. Он представляет собой папирус с текстом, написанным очень маленькими буквами. Его относят к III веку! Р45 еще древнее, чем Codex Vaticanus!

— Dio mio![26]

— A еще в этой библиотеке есть Р46, самая древняя и также почти полностью сохранившаяся копия Посланий апостола Павла. Этот папирус был написан примерно в 200 году! Представляете?! Это значит, что Р46 появился всего лишь лет сто спустя после смерти автора — Святого Павла. Возможно, это самый древний текст Нового Завета, дошедший до нашего времени. Вы можете, — он вскинул руки, — подсчитать истинную ценность этих сокровищ? Из-за отсутствия оригиналов и первых копий эти папирусы — основа основ богословия и Нового Завета, в частности.

Ирландский полицейский подал голос, чтобы сделать не терпящее промедления примечание.

— Любопытно, что вы упоминаете те же документы, — он вытащил блокнот из кармана. — Дело в том, что профессор Шварц приехал сюда именно ради них. — Тут он нашел нужную строчку в своих записях. — Он целую ночь изучал электронные версии Р45, а на сегодняшний вечер заказал просмотр Р46.

— А дальше? — спросила нетерпеливо итальянка. — Что с ним было дальше?

Ирландский инспектор вернулся к своим заметкам.

— Сославшись на срочность своего исследования, профессор Шварц получил специальное разрешение для работы в ночное время, уже после окончания работы читального зала. Около трех ночи он закончил изучать Р45 и попрощался с сотрудником, который был выделен ему в помощь. Ночной сторож открыл ему дверь, и профессор вышел. Затем охранник вернулся на свое место, не заметив ничего необычного, — здесь инспектор перевернул страницу блокнота. — Минуту спустя он увидел homeless[27], ломившегося в стеклянную дверь и вопившего, что было мочи. Охранник вернулся к входу, чтобы выяснить, в чем дело, и тут он заметил тело профессора Шварца, лежащее на земле. Вон там, — он показал на ограждение, установленное криминалистами. — Ночной сторож подошел поближе и понял, что профессор еще жив. Он связался со своей службой безопасности, но когда скорая приехала, уже ничего нельзя было сделать. Профессор был мертв.

— А этот homeless что-то видел? — спросила Валентина, всегда внимательная к мелочам.

— Кажется, видел, — он стал листать блокнот в поисках показаний бродяги: «Это несчастный случай». То же самое он сказал и врачам скорой: «Это несчастный случай».

— Несчастный случай? Какой такой несчастный случай?

— Ну, так он сказал врачам.

— А вам? Что он вам сказал?

Ирландец покраснел и опустил глаза.