— Нет, сэр. Это я предлагаю вам возможнось.
— Ты дашь что-то нам?
— Да, сэр. Прекрасную возможность проявить милосердие и справедливость. Я прошу вас, сэр, даровать мне благо.
Повисла тишина.
— Это… такой напиток? — спросил Слепой Ио. — Кислый, из этих… перебродивших… ммм… дрожжей?
— Нет, сэр. Это брага, сэр. А благо — это моя просьба.
— Это все? О. Ну и?
— Позвольте починить Змея так, чтобы мы могли вернуться…
— Ни за что! — сказал Рок.
— Мне кажется, что все в порядке, — сказал Слепой Ио, свирепо глядя на Рока. — Это будет его последний полет.
— Это будет последний полет Змея, верно? — спросил Моркоу у Леонарда.
— Хммм? Что? О, да. Ну конечно. Я допустил в его конструкции столько ошибок. В следующий раз…ммфх…
— Что такое, а? — подозрительно спросил Рок.
— Где? — откликнулся Ринсвинд.
— Зачем ты зажал ему рукой рот?
— Я? Когда?
— Сейчас!
— Нервы, — ответил Ринсвинд, отпуская Леонарда. — Я весь как на иголках.
— Ты тоже хочешь просить блага? — спросил Леонард.
— Что? А. Э… Я бы взял воздушными шариками, раз уж спрашиваете. Голубыми, — Ринсвинд с вызовом посмотрел на Моркоу. — Как тогда, когда мне исполнилось шесть. Там еще была эта гадкая большая девчонка с булавкой. И я не хочу про это говорить, — он посмотрел на наблюдавших за ним богов. — Я не понимаю, что вы все на меня уставились?