Откинув назад мокрые волосы, она подняла голову и полными воды глазами увидела стоящую возле нее фигуру в капюшоне, с лицом скрытым тенью. На мгновение ей почудилось, что это демон, вырвавшийся из преисподней.
— Что вы сделали?
Она узнала аббата Кэмерона, когда он опустился рядом на колени. Лицо его выражало ужас, глаза устремлены на его брата, корчащегося от боли.
— Он поправится, — ответила Грейс. — На острове есть медики?
— Да, врач, в деревне…
— Вызовите его. И помогите мне перенести вашего брата в монастырь.
Аббат был настолько потрясен, что начинал движения и не заканчивал их. Он поднес руку ко лбу, потом принялся искать свой телефон, потом спохватился и растерянно посмотрел по сторонам.
— Брат Кэмерон, — окликнула Грейс, беря его за руку. — Врач!
— Да… да, конечно.
Пока аббат разговаривал с врачом, Грейс снова зажимала рану брата Колина.
— Он немедленно приедет, — сообщил аббат, нажав на кнопку «отбой» телефона.
— Перенесем раненого в монастырь.
— Хотя бы снимите с него наручники!
— Нет.
Грейс подняла монаха под мышки и сделала аббату знак взять его за лодыжки.
— Моя нога! — взвыл брат Колин.
Скользя по грязи, несколько раз остановившись перевести дыхание, они наконец добрались до дверей монастыря, где им на помощь прибежал брат Рори.
— Что случилось?
— Отнесем его в медпункт! — бросил в ответ аббат.
Они вошли в здание, наконец укрывшись от дождя.