— Я и не знала, что у моего деда был такой дар, мне никто не рассказывал о нем.
— Тебе вообще ничего не говорили о твоем деде?
— Нет.
— Тогда слушай историю, детка. Маргус — первое дитя «первородков», когда опыты по размножению провалились, тогда в лабораториях попытались сделать искусственно дитя, скрестив гены богов, «первородков» и обычного человека, тогда и получился Маргус. Вот только он тоже не мог размножаться, этот опыт посчитали провальным, и больше к нему не возвращались, следующим дитем был я. Именно мы с Маргусом были первыми, прожили с ним многие тысячелетия. Но кроме длинной жизни от древних «богов» он унаследовал их способность, он мог соткать материю из энергии, накапливать энергию и использовать как оружие, видеть прошлое и предугадывать будущее, и еще много качеств, каких не было у всех остальных людей.
— Так как же его убили, если он был такой сильный?
— Я думаю, это сделал близкий ему человек, которого он не мог заподозрить в подлости. Любого другого он бы парализовал одним ударом.
— Так как тогда он не увидел своего будущего?
— Он туда не заглядывал, он был уверен в своих силах и своей безопасности.
— Я не видела будущего, только прошлое…
— Что ж у тебя все впереди.
Мы еще долго сидим втроем, обсуждаем мои способности, и как меня научить управлять ими, чтобы я не ломала больше мебель, и не убивала случайно людей.
Пока Андрей и Пилигрим готовят наш переход в Пантеон, я отправилась в гости к Вей, здесь прошел уже год, с нашей последней встречи.
Рыбацкий поселок, что когда то покинули мы с Вей, вырос до размера среднестатистического города, улицы его тянулись от гор к морю, вместо маленьких кривобоких домиков, построены крепкие каменные дома, с оградами, за которыми росли цветущие кусты. Возле каждого дома был разбит огород, и в этом довольно суровом климате, каждый хозяин выращивал овощи для своего стола. Во всем чувствовалось добротность, ухоженность, достаток.
На широкой площади шла ярмарка. Торговали всем: тканями, одеждой, скобяными изделиями, домашней утварью, даже коврами. Для женщин тут были заколки, шали, ленты, видно было, что жители не бедствуют.
Здесь же на площади стоял дом местного консула. Я зашла в него, чтобы узнать где живет Вей, и нос к носу столкнулась с ним самим.
Вей бросился обнимать меня, трижды расцеловав, потащил знакомить с семьей. С тех пор, как мы расстались, он женился на Кхей, стал консулом, изменил жизнь некогда бедной артели, и вот за год смог отстроить небольшой городок, приучить людей не только ловить рыбу, но и возделывать огороды, покончить с голодом. Конечно многое было сделано за счет технологий, но как без человеческого фактора, Вей оказался сильным лидером, умеющим убеждать людей.
Он за год сумел их убедить изменить жизнь, и жизнь поселка заиграла другими красками, он сам первый возвел высокий дом, показывая людям, как удобно жить в добротном доме, и община начала строиться, люди вылезли из лачуг и землянок. Жизнь в теплых домах дала комфорт, стали меньше болеть дети, за год в поселки от болезни не умерло ни одного ребенка. А у людей появились новые запросы, выстроили артель, которая делает мебель, стали заезжать купцы, что привозили утварь, так когда-то бедный поселок перерос в богатый город.
Но главное его достижение лежало в колыбельке, у Вей родились двойняшки Ли и Лу, маленький мальчик, похожий на папу, и девочка, копия мамы.
Над ними хлопотала Кхей, женщина светилась от счастья, сбылась ее мечта. Когда-то в этом поселке было больше женщин, чем мужчин. Мужчины часто гибли в море во время шторма, болели от простуд, рано умирали, не каждая девушка могла похвастаться, что выходит замуж, а среди женщин много было вдов. Кхей повезло, она нашла своего любимого мужчину, и даже подарила ему двух прекрасных детей.