Книги

Попробуй догони

22
18
20
22
24
26
28
30

«Не поддавайся воспоминаниям, не трави свою душу, — сказала она себе, повернувшись спиной к особенно величественной в лунном свете панораме Сан-Франциско. — Не нужно думать и о Венсе, — приказала она себе, сбрасывая туфли. — Ты дважды потерпела фиаско на любовном фронте. Ну что ж, пускай. И вообще ты не должна отвлекаться, пока жизнь Мэг висит на волоске».

Бедная бабушка. Она выдержала шесть часов леденящего душу ужаса, когда услышала, что береговая охрана выловила тело в водах Майами. Сидя в департаменте торговли, Кэт и не подозревала о поднявшейся суматохе по телевидению, когда все программы новостей пережевывали, чье это тело — Мэг или не Мэг. Она услышала от бабушки, что это оказался труп бедной девчонки, которая три месяца назад убежала из дома. Им обеим было невыразимо жаль девушку, и вместе с тем обе испытали огромное облегчение. Значит, пока Мэг жива.

Но эти безумцы все еще мучают ее, так как их требования не выполняются.

Безумцы. Кэт быстро вскочила с постели и проверила, нет ли в номере двери, ведущей в соседний номер. Нет, здесь ее не было. С хитрой улыбкой она шлепнулась на кровать. «К тому же Кинжал наверняка уверен, что я благополучно вернулась в Аризону, напуганная до смерти его угрозами».

Она тихонько засмеялась, вспомнив о том, как перехитрила его, однако щеки ее, казалось, все еще ощущали прикосновение его цепких пальцев. Какой негодяй!

Кэт надеялась, что он не появится здесь для того, чтобы заняться проверкой «Райен индастриз». Ей меньше всего хотелось встретиться с ним.

«Стратегия. Продумай стратегию», — сказала она себе, но при такой усталости думать было нелегко, ей казалось, что у нее вместо мозгов масса мыльных пузырей, лопающихся одновременно.

Пронзительный звонок телефона заставил ее подскочить. Она в ужасе уставилась на него и лишь чуть позже сообразила: да, один человек все-таки знает, что она отправилась сюда. Из «Даллеса» она позвонила своему шефу Саймону и просила оповестить ее, если он что-нибудь узнает про Кида Сандерсона либо «Райен индастриз».

— Кэт, есть хорошие новости и плохие, — выпалил ей Саймон. — Хорошая новость — ты получила задание. Завтра утром, в десять часов, ты берешь интервью у самого Сандерсона. Он думает, что нас интересует, почему увеличилось число заказов от женщин на продажу оружия. Кстати, твое имя Андреа Бойс — ты у нас старший редактор. Так что жди.

— Это моя участь. Ждать и молиться, — проскрипела Кэт. — Саймон, ты просто золото. А теперь ударь меня плохими новостями.

— В последние пару месяцев Сандерсона не было в стране, он ездил на Ближний Восток. И я бы сказал, что он скорее всего не тот, кого ты ищешь.

Она нахмурилась, закусив нижнюю губу.

— Поездка — удобное алиби. Но он мог управлять похитителями и оттуда.

— Так что же ты собираешься делать?

Она услышала, как Саймон спокойно жует жвачку, и представила, как он смотрит поверх роговых очков на пачку жевательной резинки, отыскивая себе зеленую.

— Я вытрясу из Сандерсона все, что смогу, а затем отчалю.

— Только будь осторожна. С этими парнями шутить не приходится. Узнай то, что тебе нужно, и сматывай удочки.

— Будет сделано, босс. Что-нибудь еще?

— Запиши все на магнитофон. Может, мы и впрямь пустим где-нибудь этот маленький сюжет — дай возможность родиться на свет журналистке Андреа Бойс.

Кэт положила трубку и улыбнулась, по спине от радости побежали мурашки.