Крики животных и насекомых слились вокруг нее в какофонию звуков, наполнившую ее уши невыносимым шумом. Она натыкалась на ветви, падала на папоротники, раздвигала сплетенные лианы. Казалось, что она сама оказалась в ловушке, и в какую бы сторону она ни бежала, везде было то же самое. Она мчалась, гонимая страхом, который поглотил последние остатки ее самообладания.
Она не могла остановиться, не могла, не могла…
Что-то тяжелое навалилось на нее, бросило на землю. Она пыталась пошевелиться, закричать, но не могла. Сильные руки вдавили ее в гниющую листву.
— Не двигайся, куколка, — произнес ей в ухо Джейк. Наконец-то она смогла различить его лицо. — Теперь все позади. Все позади.
32
Первое, что заметил Майк, въезжая на автостоянку неподалеку от дома Джордан, — зеленый «эскорт», который был припаркован не там, где разрешена стоянка.
Он стоял с включенным мотором на соседней с ее домом улочке, и, когда Майк захлопнул дверцу своей машины, он заметил, что водитель смотрит на него в зеркало заднего вида.
Майк продолжал идти — быстро, но как бы не торопясь. «Эскорт» сорвался с места и встроился в поток машин, прежде чем поравнялся с домом Джордан. Майк бросился за ним, щурясь от красных лучей вечернего предзакатного солнца. Он пытался различить номер, и ему это удалось. Цифры впечатались в мозг, он выхватил из кармана блокнот и записал их.
— Возвращайся ко мне, как только догонишь его, Вергада, — прорычал он в автомобильную рацию и взял с переднего сиденья подарок для Лори.
Когда Джордан провела его через арку из розовых, голубых и желтых шаров, которыми был украшен дверной проем, Лори крикнула с дивана:
— Это папочка! Папа, ты мне что-то принес?
— Я принес пони для моей малышки. — Он заставил себя улыбнуться и поднял над головой прямоугольную коробку.
Наградой ему стал смех Лори. Она выглядела намного лучше, и на сердце у него полегчало. На щеках девочки вновь появилась краска, смех стал звонким. Как у Джордан, подумал он, переводя взгляд на женщину, с которой они вместе произвели на свет такое красивое дитя.
Он вспомнил про другой вечер, когда он ей вообще ничего не принес на день рождения. Лори тогда исполнилось два года, а он так напился, что заснул на табурете у стойки бара и оставил там купленную ей в подарок куклу. В тот вечер у Джордан окончательно лопнуло терпение, и она его выгнала.
Лори протянула к нему руки, чтобы обнять.
У Майка защемило в груди, когда он наклонился и обнял ее, вдыхая запах ее мягких и шелковистых волос.
Подняв глаза, он увидел, что Джордан тихонько направляется к двери. По тому, как напряглись ее плечи, он понял, что она вот-вот разрыдается.
— Я вот что тебе скажу, булочка ты моя медовая. — Он быстро чмокнул дочь. — Я посмотрю, нет ли у мамочки в холодильнике лимонада — хочешь его?
— Мне лучше мороженого.
— Будет тебе и мороженое.