Книги

Попаданка в Академии фей. Неудачница

22
18
20
22
24
26
28
30

Увы, сколько будущая бытовая фея ни пыталась сконцентрироваться на желании и посыле, сколько ни произносила заклинаний, сколько ни тужилась, пробудить хоть каплю неведомой магии, представляя ее то в виде солнечного луча, то в виде едкого тумана или золотой пыльцы, ничего не выходило.

– Да гори оно все пламенем! – в сердцах вскрикнула Майя и махнула рукой.

С кончиков пальцев вдруг сорвались две рыжие искорки и направились к креслу. Они впились в обивку, и та задымилась. Пикси завизжали, а Майя схватила с кровати покрывало и принялась тушить зарождающийся пожар. То ли искры были слишком слабенькие, то ли магии в ней на один вздох, но с огнем Майя быстро справилась, правда, на сиденье теперь красовалась прожженная дыра.

– Да какая из меня фея? Неудачница! – зло буркнула Майя, оглядев беспорядок: испорченное кресло, мятое, пахнущее дымом покрывало и оборванную штору, которая не вынесла напора запрыгнувшей на нее упитанной Фло.

Майя хмыкнула, вспомнив, что вместе с магией пыталась активировать заклинание «Кавардак». Кажется, именно в последнем она преуспела. И лишний раз убедилась, что слово точно позаимствовали у землян.

Глава 8

Ой, а что это мимо пролетело? Неужели неделя?!

Прошел день. За ним пронеслась ночь. И пролетели сутки. А потом еще одни.

Вот уже неделя подходила к концу, а Майя незаметно для себя привыкла к этому странному миру и обжилась в Академии благородных фей, зубря заклинания и стараясь пробудить магию. Надежды на возвращение домой она не теряла и в перерывах между занятиями бегала за миз Мэбс, интересуясь, когда же вернется основатель академии. Директриса отмахивалась и неизменно отвечала: «Дорогуша, я вам непременно сообщу. Ждите». И собеседница так быстро исчезала, что Майя не успевала ей ничего возразить. Увы, обсудить с кем бы то ни было свое бедственное положение Майя не могла, мешало наложенное на нее заклинание. Да и в первый разговор с миз Мэбс директриса намекнула, что проблемы могут быть не только у основателя, который втянул гостью на Тею, но и у самой попаданки, ибо она могла нарушить закон. Узнать, так ли все обстоит на самом деле, у Майи не было возможности. В учебнике истории говорилось лишь о том, что переходы в Иномирье запрещены, порталы запечатаны, а открывают их с высокого разрешения правителя Пантеи Луга Двенадцатого Сиятельного. Кстати, портрет этого самого правителя находился на первой странице учебника. Выглядел король не слишком презентабельно: пожилой мужчина маленького роста с глазами-пуговками и взъерошенной рыжей бородой. На нем был ярко-зеленый костюм, расшитый золотом, и высокая шляпа, видимо чтобы добавить правителю роста. А из-под шляпы торчали огромные уши, похожие на ослиные. В руках король Пантеи держал горшок, наполненный золотыми монетами, и то ли волшебную палочку, то ли скипетр. Надпись под портретом гласила, что нынешний правитель Луг Двенадцатый Сиятельный являлся лепреконом и дальним потомком одного из эль-фатов, хоть и был сыном башмачника. Почему в учебник решили внести последний факт биографии правителя, Майя могла лишь догадываться. Наверняка хотели подчеркнуть близость правителя к народу. Но Майю это все мало интересовало, а вот информация о порталах даже очень. И сегодня после занятий она вновь продолжила попытки отыскать библиотеку академии, но опять неудачно. Студентку забрасывало то в столовую, то в гимнастический зал, то на лестницу, где крылатые дамы с портретов то недовольно ворчали или зазывали погостить.

Вся надежда была на книжную лавку, в которую в эти дни забежать никак не получалось. Занятия заканчивались поздно, а вечерами она в компании пикси зубрила заклинания и вновь пыталась призвать магию или хотя бы те две искорки.

А сегодня миз Мэбс сообщила студенткам, что прохлаждаться им некогда, ибо предстоит пройти первую практику. И не дав опомниться, директриса вытолкала учениц при помощи магического потока в приемную бюро магических услуг «Фея по вызову». И теперь пятнадцать студенток теснились в небольшом зале, а миз Пруденз горячо приветствовала гостей. По такому случаю хозяйка надела праздничное платье, розовое в белую полоску, и напоминала мягкий и уютный пуфик. На груди феи ярко сияла эмблема бюро – розовые крылышки, а на голову был надет розовый чепец. Рядом с миз Пруденз переминалась с ноги на ногу дама, лицом и фигурой схожая с хозяйкой бюро, только младше, темноволосая и с крючковатым носом. Волосы у незнакомки были взбиты в птичье гнездо, а зеленое платье совсем не подходило ни к красным туфелькам, ни к броши с розовыми фейскими крыльями.

– Это моя младшенькая сестрица Виннифред, – гордо произнесла миз Пруденз и кивнула в сторону стоявшей темноволосой феи. – Винни отвечает и за уборку, и за подгонку одежды, а также украшает цветами сады горожан. А я провожу отборы невест с женихами, организую праздники и исполняю желания. Моя старшая сестрица Сара держит аптечную лавку. Что касается вас, то на первых порах заказы дам простенькие, работенки будет на час. Но вы уж не подведите. К нам-то с сестрами здесь привыкли, у нас репутация, а вы новенькие в городе, ошибетесь, разозлите жителей, и академию могут прикрыть.

– Ого, – тихонько охнула Аделин.

Остальные феи тоже зашептались и занервничали, а хозяйка бюро начала раздавать задания:

– Вы, милочка, кажется, архивная фея? – обратилась она к Аделин. – Тогда идите в соседнее здание к старьевщику и по совместительству ювелиру теру Пурсле. У него для вас коробка со старыми артефактами. Попробуете определить, есть ли в каком из них магия.

Аделин тяжело вздохнула, принимая заказ, а миз Пруденз обернулась к прекрасной Вайолет:

– Вы, дорогуша, отправляетесь к озеру. Там озерная фея вредничает, мешает пляж осваивать. Вот ведь засела, карга болотная!

– И именно я должна ее вытащить из озера? – фыркнула студентка.

– Нет-нет, вытаскивать не нужно, всего лишь договориться о сотрудничестве и подумать, как использовать полянку возле озера без вреда для здоровья…

– Чьего? Моего? – ужаснулась Вайолет.