Книги

Попаданка в Академии Драконов

22
18
20
22
24
26
28
30
* * *

Мы с Элизой спустились в холл и направились в малую столовую, когда слуги занесли с улицы мои чемоданы и еще какие-то сундуки и коробки.

— Куда прикажите нести, Ваша светлость? — голос и тон дворецкого выражали полную невозмутимость к происходящему.

Я обернулась и увидела в дверях кабинета Холдора и Джастина. Джастин поприветствовал нас, мы кивнули ему в ответ.

— Несите пока наверх, Логмэр, к комнатам девушек, дальше разберемся, — распорядился Холдор и обернулся к нам. — Пойдемте обедать, девочки.

— Холдор, почему наши вещи привезли сюда? — изумленно воскликнула Элиза.

— Элиза, давайте пройдем в столовую, и я все объясню, — спокойно заверил ее Холдор.

Да уж, объясните нам, пожалуйста, дорогой тисс Тарбен, что еще вы задумали у нас за спиной?

— Девушки, — поведал Холдор, когда мы разместились за небольшим столом, — в связи с последними событиями, я думаю, что для вас будет лучше пока пожить не в общежитии, а здесь, в жилой части замка. На Кэтрин в дороге было совершено нападение, затем новое нападение на вашу комнату… Эти два случая могут быть не связаны между собой, а могут быть связаны напрямую. Мы не знаем точно, но все действия преступника наводят на мысль, что он что-то ищет. Я не хочу, да и не имею права рисковать вами, поэтому прошу вас остаться здесь. Что вы об этом думаете?

Элиза сразу же кивнула, однозначно соглашаясь.

Я задумалась. Если все так, как говорит Холдор, значит, в обоих случаях нападение совершалось на меня. В моих вещах есть что-то, что интересует другого человека настолько, что он готов совершать преступления. Не причиню ли я вреда, не принесу ли угрозу людям, приютившим меня?

— Будет ли это безопасно для вас, если я останусь с вами? — продолжила я вслух свои мысли.

Холдор взглянул на меня очень тепло и искренне:

— Здесь я смогу защитить тебя, Кэтрин. Пока преступник не найден, тебе придется быть осторожнее и постараться быть начеку, если это вообще возможно. И будь добра, если что-то покажется тебе подозрительным или неестественным, сразу говори мне или Джастину.

Я согласилась и была благодарна Холдору за заботу. Но был еще один момент, в котором я и сама себе не хотела признаваться. Как я выдержу, если останусь жить в доме Тарбенов? Постоянное присутствие рядом Холдора точно не сведет меня с ума? Не станет ли он первым ректором в истории академии, на чью честь покусилась студентка в подземном переходе?!

— А теперь давайте отдадим должное прекрасным блюдам, пока все не остыло, — Элиза вовремя вспомнила, зачем мы вообще сюда пришли.

Слуг не было, видимо, Холдор отдал им распоряжение не входить. Я положила себе на тарелку пару ложек овощного салата и немного мяса тушеного кролика. Элиза подразнила меня густым грибным супом-пюре, и я все же соблазнилась совсем маленькой порцией.

— Кэтрин, ты совсем мало ешь, — заметил Джастин. Он подвинул ближе к Элизе салат, за которым она намеревалась потянуться. — Элиза теперь ест за вас двоих? — улыбаясь, беззлобно поддел он подругу. Элиза вспыхнула и метнула в него, помимо огненного взгляда, подозреваю, мысленно вон ту старинную вазу.

— Я пытаюсь немного скорректировать вес, — уклончиво вымолвила я, гоняя вилкой по тарелке кусочек оливки.

— Зачем?! — рявкнул Холдор, неожиданно громко и горячо. Все уставились на него с интересом, не понимая, чем вызвана такая бурная его реакция. — Извините, — он промокнул губы льняной салфеткой и уставился на меня, явно ожидая ответа.

— Хочу привести себя в лучшую физическую форму, — невинно хлопая ресницами, пролепетала я и снова опустила глаза в свою тарелку.